ويكيبيديا

    "تدريبيتين إقليميتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formation régionaux
        
    • ateliers régionaux
        
    • régionaux de formation
        
    Voyages des participants à deux ateliers de formation régionaux par an UN سفر المشاركين في حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين سنويا
    Le programme de formation des formateurs pour les unités de police constituées a été actualisé et la Division de la police a conduit deux cours de formation régionaux en partenariat avec les Gouvernements indien et botswanais. UN وجرى تحديث منهج دورة تدريب المدريب المعتمد من الوحدة ونظمت شعبة الشرطة دورتين تدريبيتين إقليميتين بالشراكة مع حكومتي الهند وبوتسوانا.
    Le secrétariat était également représenté aux deux ateliers de formation régionaux ouverts aux partenaires de l'initiative < < Douanes vertes > > organisés par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique au Mali et au Mexique. UN وكانت الأمانة ممثلةً أيضاً في حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين لموظفي الجمارك، كانتا مفتوحتَين للشركاء في مبادرة الجمارك الخضراء، نظمتهما أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في مالي وفي المكسيك.
    En 2014, il a organisé deux ateliers régionaux et cinq programmes nationaux de formation à la compilation et à la diffusion de statistiques relatives à la dette au moyen de son progiciel d'enregistrement et de gestion de la dette (CS-DRMS). UN وفي عام 2014، نظمت أمانة الكمنولث حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين وخمسة برامج تدريب قطرية تتعلق بتجميع إحصاءات الديون ونشرها باستخدام نظام أمانة الكمنولث لتسجيل وإدارة الديون.
    On a aussi commencé à organiser deux cours régionaux de formation sur l'enseignement des questions relatives au sida dans les écoles, à l'intention des fonctionnaires des ministères de l'éducation directement responsables de l'établissement des programmes d'enseignement. UN وبدأ العمل أيضا في تنظيم دورتين تدريبيتين إقليميتين عن التثقيف المدرسي بشأن الايدز، يقصد بهما إفادة صانعي القرارات في وزارات التعليم المسؤولين بصفة مباشرة عن البرامج التثقيفية.
    Au cours du second semestre de 2014, le Groupe consultatif d'experts a organisé deux ateliers de formation régionaux sur l'établissement des rapports biennaux actualisés: UN 7- في النصف الثاني من عام 2014، نظم فريق الخبراء الاستشاري حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين بشأن إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين، هما كالآتي:
    Deux ateliers de formation régionaux sont organisés par l'UNITAR et les Centres régionaux. UN تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين من جانب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) والمراكز الإقليمية.
    54. Plus spécifiquement, en 2004, le secrétariat de l'OMC a organisé des cours de formation régionaux d'une durée de six jours, à l'intention des pays africains anglophones à PortLouis (Maurice), et à l'intention des pays africains francophones à Rabat (Maroc). UN 54- وبصورة أكثر تحديداً، قامت أمانة منظمة التجارة العالمية خلال السنة بتنظيم دورتين تدريبيتين إقليميتين مدة كل منهما ستة أيام عُقِدت إحداهما في بورت لويس بموريشيوس للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية، وعُقِدت الأخرى في الرباط بالمغرب للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    Concevoir un programme de gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets dans les zones urbaines L'UNITAR et les Centres régionaux de la CB organisent deux ateliers de formation régionaux UN تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين من جانب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
    f) Organisation, à l'intention de 25 pays touchés, de deux ateliers de formation régionaux - un en français et un en anglais - destinés à mieux faire comprendre les dispositions de la Convention. UN )و( تنظيم دورتين تدريبيتين إقليميتين ﻷربعة وعشرين بلدا متأثرا، واحدة بالفرنسية واﻷخرى بالانكليزية، لتعزيز فهم أحكام الاتفاقية.
    Organisation de deux ateliers de formation régionaux par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et les Centres régionaux de la CB. UN تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين من جانب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل .
    Organisation de deux ateliers de formation régionaux par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et les Centres régionaux de la CB. UN تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين من جانب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل .
    Il faudrait prévoir pour l'exercice biennal 2014-2015 un montant total de 2 166 600 dollars pour les dépenses afférentes à trois postes d'administrateur (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3), à un emploi de temporaire [1 G(AL)], aux voyages se rapportant à deux ateliers de formation régionaux par an et une consultation régionale par exercice biennal, et aux frais de fonctionnement, comme il est indiqué dans le tableau ci-dessous. UN (1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-3) وتوفير موارد المساعدة المؤقتة العامة اللازمة لتغطية تكاليف موظف للدعم من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) وتكاليف السفر من أجل تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين سنويا وجلسة تشاور إقليمية واحدة كل سنتين، بالإضافة إلى التكاليف التشغيلية الأخرى المبينة في الجدول أدناه.
    L'ONUDI a également participé à deux ateliers de formation régionaux (Bangkok, le 9 mars 2009 et Bratislava, du 16 au 18 mars 2009) que le Bureau de coordination des activités de développement avait organisés pour les équipes de pays des Nations Unies qui commencent à formuler, en 2009, de nouveaux plans-cadres pour l'aide au développement. UN وشاركت اليونيدو أيضاً في حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين (بانكوك، 9 آذار/مارس 2009 وبراتيسلافا، من 16 إلى 18 آذار/مارس 2009) نظمهما مكتب تنسيق العمليات الإنمائية لصالح أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تستهل صياغة أطر إنمائية جديدة في عام 2009.
    Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés par la Banque à l'intention des pays francophones et anglophones, en coopération avec la FAO. UN ونظّم مصرف التنمية الأفريقي، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، حلقتَي عمل تدريبيتين إقليميتين لفائدة البلدان الناطقة باللغة الفرنسية والبلدان الناطقة باللغة الإنكليزية.
    Au cours de la période considérée, le Groupe d'experts des PMA a organisé deux ateliers régionaux de formation à l'adaptation à l'intention des pays les moins avancés pour la période 2012-2013. UN ١٨- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظم فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين بشأن التكيف لفائدة أقل البلدان نمواً للفترة 2012-2013.
    Sa délégation note les progrès réalisés dans l'élaboration du cadre d'orientation stratégique pour la police internationale de maintien de la paix et se félicite de la tenue des deux premiers ateliers régionaux en Indonésie et en Argentine. UN 14 - واستطرد قائلا إن وفده يحيط علما بالتقدم المحرز في وضع الإطار الإرشادي الاستراتيجي لحفظ السلام بواسطة الشرطة الدولية، ويرحب بعقد أول حلقتين تدريبيتين إقليميتين في إندونيسيا والأرجنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد