ويكيبيديا

    "تدريب في مجال حقوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formation aux droits de l
        
    • information en matière de droits de l
        
    • formation sur les droits de l
        
    • formations aux droits de l
        
    • de formation sur les droits
        
    • formation en matière de droits de l
        
    • de formation en matière de droits de
        
    Un programme de formation aux droits de l'homme est en cours d'élaboration. UN ويجري إعداد منهاج تدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Les forces armées et de police à l'échelon national recevaient une formation aux droits de l'homme, qui était au cœur des programmes de formation de la police. UN وقالت إن قوات الشرطة والقوات المسلحة في جميع أنحاء البلد قد حصلت على تدريب في مجال حقوق الإنسان يشكل جزءاً أساسياً من برامج تدريب الشرطة.
    Des organisations compétentes de la société civile entreprennent également des activités de formation aux droits de l'homme. UN وتقوم منظمات المجتمع المدني ذات الصلة أيضاً وبتقديم تدريب في مجال حقوق الإنسان.
    a) De créer des centres de formation et d'information en matière de droits de l'homme accessibles au public, capables d'effectuer des recherches et de sensibiliser les éducateurs au principe de l'égalité entre les hommes et les femmes; UN (أ) إنشاء مراكز مرجعية ومراكز تدريب في مجال حقوق الإنسان، تكون مفتوحة أمام الجماهير وتتمتع بالقدرة على إجراء البحوث، بما في ذلك تدريب المدربين تدريبا يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    2001 Certificat de participation à la session de formation sur les droits de l'homme, délivré par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN 2001 شهادة مشاركة في دورة تدريب في مجال حقوق الإنسان من مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La Police namibienne propose également une formation aux droits de l'homme dans ses cours de base et de perfectionnement. UN وتنظم الشرطة الناميبية دورات تدريب في مجال حقوق الإنسان في إطار الدروس الأساسية والتطويرية.
    Les personnels de l'administration pénitentiaire et de la police judiciaire reçoivent une formation aux droits de l'homme dans le cadre de leurs cours de formation professionnelle. UN ويحصل ضباط السجون والشرطة القضائية على السواء على تدريب في مجال حقوق الإنسان في برامجهم التدريبية المهنية.
    Dorénavant l'ensemble des nouvelles recrues de la police sont tenues de suivre une formation aux droits de l'homme. UN واليوم، يلزم جميع موظفي الشرطة الجدد تلقي تدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Dorénavant l'ensemble des nouvelles recrues de la police sont tenues de suivre une formation aux droits de l'homme. UN واليوم، يلزم جميع موظفي الشرطة الجدد تلقي تدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Les activités de la police couvrant l'ensemble du territoire, des équipes de formation aux droits de l'homme composées de 10 à 15 membres se rendent jusque dans les zones rurales reculées pour assurer la formation des policiers locaux. UN وبما أن مهام الشرطة تغطي كامل أنحاء البلد، فقد قامت أفرقة تدريب في مجال حقوق الإنسان يتراوح عدد أفرادها من 10 أعضاء إلى 15 عضواً بزيارة مناطق ريفية نائية بهدف تدريب الموظفين المحليين.
    L'Autriche entend continuer de dispenser, en coopération avec d'autres États, une formation aux droits de l'homme s'appuyant sur ce manuel. UN ولا تزال النمسا ملتزمة بإجراء تدريب في مجال حقوق الإنسان بالمشاركة مع الدول الأخرى التي تستخدم هذا الدليل.
    A dispensé une formation aux droits de l'homme à 120 agents et cadres de l'administration pénitentiaire UN :: إجراء تدريب في مجال حقوق الإنسان لـ 120 من حراس السجون والمديرين
    Une formation aux droits de l'homme a également été dispensée aux fonctionnaires, notamment aux membres des forces de police. UN ولقد وفر أيضا تدريب في مجال حقوق الإنسان للموظفين، وخاصة لأفراد قوات الشرطة.
    Il a également appelé l'attention sur la formation aux droits de l'homme destinée aux agents de police et de sécurité et au personnel pénitentiaire des Tonga. UN وأبرزت أيضاً ما تقوم به تونغا من تدريب في مجال حقوق الإنسان لأفراد الشرطة والأمن وموظفي السجون.
    a) De créer des centres de formation et d'information en matière de droits de l'homme accessibles au public, capables d'effectuer des recherches et de sensibiliser les éducateurs au principe de l'égalité entre les hommes et les femmes ; UN (أ) إنشاء مراكز مرجعية ومراكز تدريب في مجال حقوق الإنسان، تكون مفتوحة أمام الجماهير وتتمتع بالقدرة على إجراء البحوث، بما في ذلك تدريب المدربين تدريبا يراعي الفوارق الجنسانية؛
    a) De créer des centres de formation et d'information en matière de droits de l'homme accessibles au public, capables d'effectuer des recherches et de sensibiliser les éducateurs au principe de l'égalité entre les hommes et les femmes; UN (أ) إنشاء مراكز مرجعية ومراكز تدريب في مجال حقوق الإنسان، تكون مفتوحة أمام الجماهير وتتمتع بالقدرة على إجراء البحوث، بما في ذلك تدريب المدربين تدريبا يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    a) De créer des centres de formation et d'information en matière de droits de l'homme accessibles au public, capables d'effectuer des recherches et de sensibiliser les éducateurs au principe de l'égalité entre les hommes et les femmes; UN (أ) إنشاء مراكز مرجعية ومراكز تدريب في مجال حقوق الإنسان، تكون مفتوحة أمام الجماهير وتتمتع بالقدرة على إجراء البحوث، بما في ذلك تدريب المدربين تدريبا يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    Cours de formation sur les droits de l'enfant et sensibilisation au respect des droits de l'enfant UN توفير تدريب في مجال حقوق الطفل والتوعية باحترام حقوق الطفل.
    En 2010, 2 500 membres de la police nationale ont reçu une formation sur les droits de l'homme, la traite des personnes, le contrôle migratoire et la sécurité des citoyens. UN وفي عام 2010، قُدم تدريب في مجال حقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص ومراقبة الهجرة وأمن المواطنين، استفاد منه 500 2 عنصر من الشرطة الوطنية.
    Des formations aux droits de l'homme, portant sur le droit de la famille, la corruption et les instruments relatifs aux droits de l'homme, ont également été dispensées aux auxiliaires juridiques des différentes communautés. UN وقُدِّم أيضاً تدريب في مجال حقوق الإنسان إلى المساعدين القانونيين، ركَّز على قانون الأسرة، والفساد، ومعاهدات حقوق الإنسان.
    Une unité chargée de la formation en matière de droits de l'homme a également été constituée, afin de former les membres des organisations locales. UN وبالإضافة إلى رصد حقوق الإنسان، أنشئت وحدة تدريب في مجال حقوق الإنسان لتدريب منظمات حقوق الإنسان المحلية.
    Certificat de formation en matière de droits de la personne, Fondation canadienne des droits de la personne, Montréal, Canada, 2001 UN حصلت المرشحة على شهادة تدريب في مجال حقوق الإنسان، من الهيئة الكندية لحقوق الإنسان، مونتريال، كندا، 2001

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد