ويكيبيديا

    "تدعو الأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétariat invite
        
    • invite le secrétariat
        
    • le secrétariat inviterait
        
    • le secrétariat invitera
        
    • inviter le Secrétariat
        
    le Secrétariat invite les Parties à transmettre des informations sur les solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO. UN تدعو الأمانة الأطراف إلى تقديم معلومات عن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    le Secrétariat invite les Parties à transmettre des informations sur les solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO UN تدعو الأمانة الأطراف إلى تقديم معلومات عن بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    invite le secrétariat à envoyer l'ordre du jour provisoire soixante jours au moins avant l'ouverture de la session du Comité. UN تدعو الأمانة إلى إرسال جدول الأعمال المؤقت قبل ستين يوما على الأقل من انعقاد دورة اللجنة.
    6. invite le secrétariat à apporter son concours à l'établissement de l'étude; UN 6- تدعو الأمانة إلى المساعدة على إعداد الدراسة؛
    Il a été décidé que le secrétariat inviterait 10 experts, qui seraient choisis compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable et qui feraient des exposés et animeraient les débats. UN وتقرر أن تدعو الأمانة عشرة أشخاص ليتشكل بهم فريق المناقشة تختارهم مع ايلاء التمثيل الجغرافي العادل الاعتبار الواجب، لكي يقدموا عروضا ويديروا المناقشة.
    le secrétariat invitera les membres de la Plateforme et les observateurs et les informera du lieu et des dates de toute réunion huit semaines au moins avant le début de celle-ci. UN تدعو الأمانة الأعضاء والمراقبين في المنبر وتخطرهم بمكان ومواعيد انعقاد أي دورة قبل الموعد المقرر لبدء الدورة بثمانية أسابيع على الأقل.
    le Secrétariat invite les Parties à transmettre des informations sur les solutions de remplacement du SPFO, de ses sels et du FSPFO UN تدعو الأمانة الأطراف إلى تقديم معلومات عن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    De même, le Secrétariat invite des experts de différents pays et de différentes traditions juridiques à faire des présentations sur des questions pertinentes lors des réunions du Groupe de travail. UN وبالمثل، تدعو الأمانة الخبراء من مجموعة متنوعة من البلدان والتقاليد القانونية لكي يقدموا، في اجتماعات الفريق العامل، عروضا إيضاحية بشأن القضايا المهمة.
    le Secrétariat invite les membres du Conseil qui auraient des questions d'ordre technique à poser sur le présent document à contacter les fonctionnaires du PAM mentionnés ci-dessous, de préférence aussi longtemps que possible avant la réunion du Conseil. UN تدعو الأمانة أعضاء المجلس الذين قد تكون لديهم أسئلة فنية تتعلق بمحتوى هذه الوثيقة إلى الاتصال بموظفي برنامج الأغذية العالمي المذكورين أدناه، ويفضل أن يتم ذلك قبل ابتداء دورة المجلس التنفيذي بفترة كافية.
    De plus, pour chacune des questions mentionnées plus haut, le Secrétariat invite des experts de pays développés, de pays en développement et de pays en transition à présenter des exposés oraux, accompagnés de brèves contributions écrites qui pourraient être mises à la disposition des participants au cours des consultations. UN وعلاوة على ذلك، وفيما يتصل بكل مسألة من المسائل المشار إليها أعلاه، تدعو الأمانة الخبراء من البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى تقديم عروض شفوية مشفوعة بمساهمات مكتوبة موجزة تتاح أثناء المشاورات.
    De plus, pour chacune des questions mentionnées plus haut, le Secrétariat invite des experts de pays développés, de pays en développement et de pays en transition à présenter des exposés oraux, accompagnés de brèves contributions écrites qui pourraient être mises à la disposition des participants au cours des consultations. UN وعلاوة على ذلك، وفيما يتصل بكل قضية من القضايا المشار إليها أعلاه، تدعو الأمانة الخبراء من البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى تقديم عروض شفوية مشفوعة بمساهمات مكتوبة موجزة تتاح أثناء المشاورات.
    11. le Secrétariat invite le Groupe de travail à composition non limitée à examiner le programme de travail proposé tel qu'il figure à l'annexe II du présent document. UN 11 - تدعو الأمانة الفريق العامل المفتوح العضوية إلى النظر في برنامج العمل المقترح، على النحو الوارد في المرفق الثاني للوثيقة الحالية.
    1. invite le secrétariat à poursuivre les activités qu'il mène en vue de renforcer la participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها:
    1. invite le secrétariat à poursuivre les activités qu'il mène en vue de renforcer la participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها:
    invite le secrétariat à poursuivre ses activités destinées à appuyer une participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1 - تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، ومنها:
    1. invite le secrétariat à poursuivre ses activités à l'appui d'une participation effective aux travaux du Comité, sous réserve des ressources disponibles, notamment par : UN 1- تدعو الأمانة إلى مواصلة أنشطتها المتعلقة بدعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، رهناً بتوفر الموارد، بما في ذلك:
    invite le secrétariat à établir un avant-projet de tableaux du cadre de présentation pour examen par les Parties [lors du troisième atelier]. UN :: تدعو الأمانة إلى إعداد مشروع أول لجداول نموذج الإبلاغ لتنظر فيه الأطراف [في حلقة العمل 3].
    2. invite le secrétariat à rendre le manuel accessible par voie électronique et de manière interactive par l'intermédiaire du centre d'échange prévu par la Convention de Stockholm; UN 2 - تدعو الأمانة إلى إتاحة الدليل بصيغة إلكترونية وتفاعلية عن طريق آلية مركز تبادل المعلومات لاتفاقية استكهولم؛
    Lorsqu'un besoin particulier serait noté, le secrétariat inviterait les gouvernements et les organisations parties prenantes concernées à proposer des experts dont la candidature serait alors examinée comme indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, puis l'organe de gestion et d'examen se prononcerait (ou peut-être les coprésidents du Comité d'experts, agissant en vertu d'une délégation de pouvoirs) : UN حينما يتقرر احتياج معيّن، تدعو الأمانة الحكومات والمنظمات المعنية صاحبة المصلحة إلى اقتراح خبراء يجري عقب ذلك استعراضهم بذات الطريقة الواردة في البند (أ)، لكي تتخذ هيئة الإدارة والاستعراض قرارا في هذا الشأن (أو ربما يقوم بذلك الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء، متصرفين بموجب الصلاحيات المخولة لهما)؛
    le secrétariat invitera les États à présenter des propositions de mandat le 1er juillet 2008. UN وسوف تدعو الأمانة الدول إلى تقديم اقتراحات بشأن الإطار المرجعي في 1 تموز/يوليه 2008.
    inviter le Secrétariat à poursuivre ses activités destinées à favoriser une participation effective aux travaux du Comité, sous réserve de ressources disponibles; UN (أ) تدعو الأمانة إلى مواصلة انشطتها فيما يتعلق بدعم فعالية مشاركة الأطراف في أعمال اللجنة، رهناً بتوافر الموارد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد