ويكيبيديا

    "تدعو المقرر الخاص إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • invite le Rapporteur spécial à
        
    • invite le Rapporteur spécial pour les
        
    • inviter le Rapporteur spécial
        
    10. invite le Rapporteur spécial à continuer d'accorder une attention particulière aux aspects suivants dans l'élaboration de ses rapports : UN ٠١ ـ تدعو المقرر الخاص إلى مواصلة إيلاء اهتمام خاص للجوانب التالية في إعداد تقاريره:
    2. invite le Rapporteur spécial à soumettre un deuxième rapport intérimaire à la Sous-Commission à sa quarante-sixième session; UN ٢ ـ تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مرحلي ثان إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين؛
    8. invite le Rapporteur spécial à continuer de prêter attention, dans le cadre de son mandat, aux facteurs économiques, sociaux, juridiques et culturels qui influent sur les phénomènes considérés; UN ٨ - تدعو المقرر الخاص إلى أن يواصل، في إطار ولايته، إيلاء الاهتمام للعوامل الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية التي تؤثر على هذه الظواهر؛
    9. invite le Rapporteur spécial à continuer de prêter attention, dans le cadre de son mandat, aux facteurs économiques, sociaux, juridiques et culturels qui influent sur les phénomènes considérés; UN ٩ - تدعو المقرر الخاص إلى أن يواصل، في إطار ولايته، إيلاء اﻹهتمام للعوامل الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية التي تؤثر على هذه الظواهر؛
    1. invite le Rapporteur spécial à présenter son rapport final à la Sous-Commission à sa quarante-septième session; UN ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    9. invite le Rapporteur spécial à continuer de prêter attention, dans le cadre de son mandat, aux facteurs économiques, sociaux, juridiques et culturels qui influent sur les phénomènes considérés; UN ٩ - تدعو المقرر الخاص إلى أن يواصل الاهتمام، ضمن إطار ولايته، بالعوامل الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية التي تؤثر على هذه الظواهر؛
    5. invite le Rapporteur spécial à examiner les questions concernant les tortures visant de manière disproportionnée ou principalement les femmes, et les circonstances qui sont propices à ces tortures, et à faire les recommandations voulues en ce qui concerne la prévention des formes de torture qui visent en particulier l'un ou l'autre sexe; UN ٥- تدعو المقرر الخاص إلى بحث المسائل المتعلقة بالتعذيب الموجه بصورة غير متكافئة أو بصورة أساسية ضد النساء وكذلك بحث الظروف المفضية إلى هذا النوع من التعذيب ، كما تدعوه إلى تقديم توصيات ملائمة فيما يتعلق بمنع أشكال التعذيب الموجه إلى أحد الجنسين بصفة خاصة؛
    12. invite le Rapporteur spécial à accorder une attention particulière à la situation des femmes et à la relation existant entre l'exercice effectif du droit à la liberté d'opinion et d'expression et les manifestations de discrimination fondée sur le sexe dont elles sont victimes; UN ٢١- تدعو المقرر الخاص إلى إيلاء اهتمام خاص لحالة النساء والعلاقة بين اﻹعمال الفعال للحق في حرية الرأي والتعبير وما يرتكب ضدﱠهن من حوادث تمييز على أساس الجنس؛
    d) invite le Rapporteur spécial à lui présenter ses rapports lors de sa soixante-cinquième session au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " ; UN " (د) تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقاريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    11. invite le Rapporteur spécial à continuer de mener à bien sa tâche en coordination avec l'Instance permanente sur les questions autochtones et le Groupe de travail sur les populations autochtones, et de tenir compte de leurs recommandations en rapport avec son mandat; UN 11- تدعو المقرر الخاص إلى مواصلة الاضطلاع بمهمته بالتنسيق مع المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، وإلى مراعاة توصياتهما المتصلة بولايته؛
    11. invite le Rapporteur spécial à continuer de mener à bien sa tâche en coordination avec l'Instance permanente sur les questions autochtones et le Groupe de travail sur les populations autochtones, et de tenir compte de leurs recommandations en rapport avec son mandat; UN 11- تدعو المقرر الخاص إلى مواصلة الاضطلاع بمهمته بالتنسيق مع المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، وإلى مراعاة توصياتهما المتصلة بولايته؛
    23. invite le Rapporteur spécial à lui présenter ses rapports lors de ses sessions à venir au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > ; UN 23 - تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقاريره إلى الجمعية العامة في دوراتها المقبلة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    2. invite le Rapporteur spécial à poursuivre ses échanges de vues avec les États Membres, les organismes des Nations Unies et les institutions spécialisées, les autres mécanismes compétents et les organisations non gouvernementales intéressées en vue de stimuler leur efficacité et leur coopération mutuelle; UN 2 - تدعو المقرر الخاص إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الآليات ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز فعاليتها والتعاون فيما بينها؛
    20. invite le Rapporteur spécial à lui communiquer ainsi qu'à la Commission des droits de l'homme, des rapports actualisés, le cas échéant, sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan ; UN 20 - تدعو المقرر الخاص إلى أن يدرج، حسب الاقتضاء، آخر التطورات في تقاريره المقدمة إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان؛
    2. invite le Rapporteur spécial à poursuivre ses échanges de vues avec les États Membres, les organismes des Nations Unies et les institutions spécialisées, les autres mécanismes compétents et les organisations non gouvernementales intéressées en vue de stimuler leur efficacité et leur coopération mutuelle ; UN 2 - تدعو المقرر الخاص إلى مواصلة تبادل الآراء مع الدول الأعضاء وأجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الآليات ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز فعاليتها والتعاون فيما بينها؛
    29. invite le Rapporteur spécial à lui communiquer, ainsi qu'à l'Assemblée générale, des rapports actualisés, selon que de besoin, sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan; UN 29- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم صيغ مؤوَّنة، بحسب الاقتضاء، لما يقدمه من تقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان؛
    7. invite le Rapporteur spécial à tenir compteadopter, dans ses travaux, des problèmes propres aux femmesune approche sexospécifique et à accorder une attention spéciale aux besoins des enfants dans la réalisation du droit de chacun de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint; UN 7- تدعو المقرر الخاص إلى تطبيق منظور جنساني في عمله وإيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الأطفال لدى إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه؛
    29. invite le Rapporteur spécial à lui communiquer, ainsi qu'à l'Assemblée générale, des rapports actualisés, selon que de besoin, sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan; UN 29- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم صيغ مؤوَّنة، بحسب الاقتضاء، لما يقدمه من تقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان؛
    7. invite le Rapporteur spécial à tenir compteadopter, dans ses travaux, des problèmes propres aux femmesune approche sexospécifique et à accorder une attention spéciale aux besoins des enfants dans la réalisation du droit de chacun de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint; UN 7- تدعو المقرر الخاص إلى تطبيق منظور جنساني في عمله وإيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الأطفال لدى إعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه؛
    14. invite le Rapporteur spécial pour les droits de l'homme des migrants à lui présenter son rapport et à s'exprimer, dans le cadre d'un dialogue interactif à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " ; UN " 14 - تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها السبعين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    Par sa décision 2002/260, le Conseil a approuvé la décision prise par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 2002/38 d'inviter le Rapporteur spécial à présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, un rapport d'activité sur les tendances et l'évolution générales concernant son mandat. UN في مقرره 2002/260، أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/38 من أن تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد