ويكيبيديا

    "تدعو المكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • invite le Bureau
        
    • inviter l'ONUDC
        
    5. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier ses activités, notamment en coopérant avec les organismes des Nations Unies; UN " 5 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع منظومة الأمم المتحدة؛
    4. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier encore ses activités en coopération avec les gouvernements et les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux intéressés; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    6. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à renforcer encore ses activités, notamment en coopérant avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, ainsi qu'avec les organes pertinents du système des Nations Unies; UN 6 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    4. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et à intensifier encore ses activités en coopération avec les gouvernements et les organisations gouvernementales et non gouvernementales intéressées; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    54. Les États parties voudront peut-être inviter l'ONUDC à faciliter et dispenser une assistance technique et continuer de mettre au point et de diffuser des outils d'assistance technique en vue de combattre le trafic illicite de migrants. UN 54- لعلَّ الدول الأطراف تودّ أن تدعو المكتب إلى تيسير وتوفير المساعدة التقنية ومواصلة وضع وتعميم أدوات المساعدة التقنية المستخدمة في مكافحة تهريب المهاجرين.
    8. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à renforcer encore ses activités et sa coopération avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat, ainsi qu'avec les autres organes compétents du système des Nations Unies; UN 8 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    6. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et renforcer encore ses activités, notamment en coopérant avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat ainsi qu'avec les organes pertinents des Nations Unies; UN 6 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    8. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à renforcer encore ses activités et sa coopération avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat, ainsi qu'avec les autres organes compétents du système des Nations Unies ; UN 8 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    7. invite le Bureau à tenir d'autres réunions informelles à New York, selon les besoins et de la manière la plus efficace et rationnelle qui soit, afin de débattre du projet de document final de la Conférence ; UN 7 - تدعو المكتب إلى عقد اجتماعات أخرى بصفة غير رسمية في نيويورك، بحسب الاقتضاء وبأكبر قدر من الكفاءة والفعالية، من أجل مناقشة مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر؛
    7. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à renforcer encore ses activités et sa coopération avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat et avec les organismes compétents des Nations Unies, ainsi qu'avec les organismes intergouvernementaux et non gouvernementaux, et à contribuer à l'élaboration d'un agenda pour l'action humanitaire; UN " 7 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة ومع الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وكذلك مع الهيئات الحكومية الدولية وغير الحكومية، والمساعدة على استحداث برنامج للأعمال الإنسانية؛
    4. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à intensifier ses activités, telles qu’elles sont décrites dans le rapport du Secrétaire général18 et dans d’autres documents sur la question; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل للقضايا اﻹنسانية إلى تعزيز أنشطته على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام)٨١( وفي الوثائق اﻷخرى ذات الصلة؛
    4. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à intensifier ses activités, telles que décrites dans le rapport du Secrétaire général2 et dans d'autres documents sur la question; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل للقضايا اﻹنسانية إلى تعزيز أنشطته على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام)٢( وفي الوثائق اﻷخرى ذات الصلة؛
    4. invite le Bureau indépendant pour les questions humanitaires à poursuivre et intensifier encore ses activités en coopération avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales intéressées, y compris les établissements locaux et régionaux de renforcement des capacités, afin de faire face aux problèmes humanitaires et de chercher des mesures plus efficaces pour intensifier la coopération internationale dans le domaine humanitaire; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة، بما في ذلك بناء القدرات على الصعيدين المحلي واﻹقليمي للتصدي للمشاكل اﻹنسانية والتماس تدابير أكثر فعالية لزيادة التعاون الدولي في الميدان اﻹنساني؛
    4. invite le Bureau, en coopération avec le HCR, à poursuivre les consultations informelles pour examiner les options d'élargissement de la participation des ONG qui sont des partenaires opérationnels ou d'exécution du HCR, eu égard à la contribution précieuse que ces ONG peuvent faire aux travaux du Comité exécutif afin que ce comité puisse examiner la question à sa cinquante-septième session; UN 4 - تدعو المكتب أن يعمل، بالتعاون مع المفوضية، على مواصلة المشاورات غير الرسمية الرامية إلى استقصاء الخيارات المتاحة لتوسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تعمل كشركاء تنفيذيين أو تشغيليين للمفوضية اعترافا بالإسهام القيم الذي بإمكان هذه المنظمات أن تقدمه في أعمال اللجنة التنفيذية كيما يتسنى للجنة استعراض هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين؛
    4. invite le Bureau, en coopération avec le HCR, à poursuivre les consultations informelles pour examiner les options d'élargissement de la participation des ONG qui sont des partenaires opérationnels ou d'exécution du HCR, eu égard à la contribution précieuse que ces ONG peuvent faire aux travaux du Comité exécutif afin que ce Comité puisse examiner la question à sa cinquante-septième session ; UN 4- تدعو المكتب أن يعمل، بالتعاون مع المفوضية، على مواصلة المشاورات غير الرسمية الرامية إلى استقصاء الخيارات المتاحة لتوسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تعمل كشركاء تنفيذيين أو تشغيليين للمفوضية اعترافاً بالإسهام القيم الذي بإمكان هذه المنظمات أن تقدمه في أعمال اللجنة التنفيذية كيما يتسنى للجنة استعراض هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين؛
    109. L'Assemblée générale souhaitera peut-être en outre inviter l'ONUDC à resserrer sa coopération avec le secteur privé et avec la société civile sur les questions relatives à la lutte contre le terrorisme et dans les domaines connexes. UN 109- ولعلّ الجمعية العامة تودّ كذلك أن تدعو المكتب إلى تعزيز تعاونه مع القطاع الخاص ومع المجتمع المدني في مسائل مكافحة الإرهاب والمجالات ذات الصلة.
    a) inviter l'ONUDC à continuer de collaborer avec les États Membres et les autres parties concernées pour promouvoir la justice, la sécurité et l'état de droit dans le cadre de ses attributions, notamment lors des discussions sur le programme de développement international pour l'après-2015; UN (أ) أن تدعو المكتب إلى مواصلة الانخراط مع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة ذوي الصلة الآخرين في تعزيز العدالة والأمن وسيادة القانون، في نطاق ولايته، بما في ذلك في المناقشات بشأن جدول أعمال التنمية الدولية لما بعد عام 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد