13. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; | UN | ٣١ ـ تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان الى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛ |
5. invite le Président de l'Assemblée générale à rendre compte de ces consultations au Secrétaire général; | UN | " ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى أن يوافي اﻷمين العام بموجز لتلك المشاورات؛ |
5. invite le Président de l'Assemblée générale à rendre compte de ces consultations au Secrétaire général; | UN | ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى احالة موجز لتلك المشاورات الى اﻷمين العام؛ |
132. Dans sa résolution 1997/22, la Commission a décidé d'inviter le Président de la quarante-neuvième session de la Sous-Commission à lui faire rapport lors de sa cinquante-quatrième session sur les aspects importants des travaux de la Sous-Commission. | UN | ٢٣١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية. |
30. invite les Présidents du Comité et du Sous-Comité à lui présenter oralement des rapports sur les travaux des comités et à engager un dialogue avec elle à sa soixante-huitième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " ; | UN | " 30 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس اللجنة الفرعية إلى تقديم تقارير شفوية عن أعمال اللجنتين إلى الجمعية العامة وإلى إجراء حوار لتبادل الرأي معها في دورتها الثامنة والستين في إطار البند الفرعي المعنون ' تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان`؛ |
9. invite le Président et, selon qu'il conviendra, d'autres membres du Comité à poursuivre la pratique consistant à lui faire rapport oralement sur les travaux du Comité. | UN | 9 - تدعو رئيس اللجنة، وحسب الضرورة، بعض أعضائها لمواصلة تقديم التقارير الشفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة. |
10. invite le Président de la Commission à s'adresser à la Sous—Commission au sujet de la discussion consacrée à ce point de l'ordre du jour; | UN | ٠١- تدعو رئيس لجنة حقوق اﻹنسان إلى إلقاء بيان أمام اللجنة الفرعية عن المناقشات التي تدور في إطار هذا البند؛ |
13. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; | UN | ٣١- تدعو رئيس لجنة حقوق اﻹنسان الى إبلاغ اللجنة الفرعية بالمناقشة التي تدور في إطار هذا البند؛ |
12. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; | UN | ٢١- تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان إلى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛ |
6. invite le Président de l'Assemblée générale à régler, en consultation avec les États Membres, toutes les questions d'organisation en suspens ; | UN | 6 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى أن ينهي، بالتشاور مع الدول الأعضاء، أي مسائل تنظيمية معلقة؛ |
9. invite le Président et, selon qu'il conviendra, d'autres membres du Comité, à poursuivre la pratique consistant à lui faire rapport oralement sur les travaux du Comité. | UN | 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة. |
9. invite le Président et, selon qu'il conviendra, d'autres membres du Comité, à poursuivre la pratique consistant à lui faire rapport oralement sur les travaux du Comité. | UN | 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة. |
2. invite le Président de l'Assemblée générale à encourager la tenue, au début de 1994, de nouvelles consultations ouvertes à tous les Etats Membres au sujet d'un agenda pour le développement, sur la base du rapport demandé au Secrétaire général dans la résolution 47/181; | UN | " ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تشجيع إجراء مزيد من المشاورات في مستهل عام ١٩٩٤، يفتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول اﻷعضاء بشأن برنامج للتنمية، وتستند الى تقرير اﻷمين العام المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨١؛ |
2. invite le Président de l'Assemblée générale à désigner les experts en consultation avec les États Membres, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable, et à constituer le groupe d'experts dès que possible; | UN | ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛ |
Dans ce même esprit, nous nous sommes félicités de l'adoption de la résolution 48/264, du 17 août 1994, intitulée «Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale», et notamment du paragraphe 4 du dispositif, qui invite le Président de l'Assemblée générale | UN | بهذه الروح، نرحب باتخاذ الجمعية العامة القرار ٤٨/٢٦٤ المـــؤرخ ١٧ آب/أغسطــــس ١٩٩٤ بعنـــوان " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، ولا سيما الفقرة ٤ من المنطوق التي تدعو رئيس الجمعية العامة |
2. invite le Président de l'Assemblée générale à désigner les experts en consultation avec les États Membres, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable, et à constituer le groupe d'experts dès que possible; | UN | ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛ |
8. invite le Président de la Commission à désigner, après consultations avec le bureau, un rapporteur spécial ayant pour mandat d'établir des contacts directs avec les autorités et la population zaïroises; | UN | ٨- تدعو رئيس اللجنة إلى أن يعين، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، مقررا خاصا يكلف باقامة اتصالات مباشرة مع السلطات والشعب في زائير؛ |
133. Dans sa résolution 1996/25, la Commission a décidé d'inviter le Président de la quarante-huitième session de la Sous-Commission à lui faire rapport lors de sa cinquante-troisième session sur les aspects importants des travaux de la Sous-Commission. | UN | ٣٣١- وقد قررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥٢، أن تدعو رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية. |
37. invite les Présidents du Comité et du Sous-Comité à lui présenter oralement des rapports sur les travaux des comités et à engager un dialogue avec elle à ses soixante-neuvième et soixante-dixième sessions, au titre de la question subsidiaire intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " ; | UN | " 37 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس اللجنة الفرعية إلى تقديم تقارير شفوية عن أعمال اللجنتين إلى الجمعية العامة وإلى إجراء حوار لتبادل الرأي معها في دورتيها التاسعة والستين والسبعين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " ؛ |
f) D'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à lui présenter oralement, à sa soixante-dixième session, un rapport sur les travaux du Comité, et d'engager un dialogue avec elle, l'objectif étant d'instaurer une meilleure communication; | UN | " (و) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة والتحاور مع الجمعية العامة في دورتها السبعين، سعيا لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛ |
b) Inviterait le Président de l'Assemblée générale à désigner les experts en consultation avec les États Membres, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable, et à constituer le groupe d'experts dès que possible; | UN | )ب( تدعو رئيس الجمعية العامة إلى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، وإلى إنشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛ |
27. invite la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions au titre du point relatif à la promotion de la femme; | UN | 27 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛ |
34. invite la présidence du Comité de la sécurité alimentaire mondiale à l'informer, dans le contexte du rapport qu'il lui présentera à sa soixante-cinquième session par l'intermédiaire du Conseil économique et social, de l'état d'avancement de la réforme qu'il a entreprise et des progrès accomplis dans la concrétisation de sa vision; | UN | 34 - تدعو رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى أن يضمّن التقرير الذي ستقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، معلومات عن تنفيذ إصلاحات اللجنة وعن التقدم المحرز نحو تحقيق رؤية اللجنة؛ |