ويكيبيديا

    "تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le SBSTA sera invité à
        
    7. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. UN 7- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    26. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à: UN 26- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى القيام بما يلي:
    46. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à se prononcer sur les mesures voulues. UN 46- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الاتفاق على الإجراء المناسب الواجب اتخاذه.
    45. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à réfléchir à de nouvelles initiatives pour faciliter l'échange d'informations et la mise en commun de données d'expérience sur les politiques et les mesures appliquées par les Parties visées à l'annexe I. UN 45- الإجراء: سوف تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في الخطوات التالية لتيسير تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات المتعلقة بسياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    10. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à élire son viceprésident et son rapporteur dans les meilleurs délais une fois les consultations achevées. UN 10- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات.
    15. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à achever l'examen des activités inscrites à son programme de travail quinquennal qui doivent être entreprises pendant la période à courir jusqu'à sa vingthuitième session. UN 15- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الفراغ من النظر في أنشطة برنامج عمل السنوات الخمس المزمع الاضطلاع بها في الفترة السابقة للدورة الثامنة والعشرين.
    35. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à examiner les informations fournies afin de donner des indications complémentaires au sujet de l'examen des activités, s'il y a lieu. FCCC/SBSTA/2006/INF.6 UN 35- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة بغية توفير توجيهات إضافية بشأن أنشطة الاستعراض، عند الاقتضاء.
    48. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à établir si un accord est possible en vue de l'adoption de conclusions sur cette question. UN 48- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى تحديد ما إذا كان يمكن التوصل إلى اتفاق بشأن الانتهاء من النظر في هذا البند.
    54. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à examiner le septième rapport de synthèse sur les activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote et à se prononcer sur les mesures voulues. FCCC/SBSTA/2006/8 UN 54- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في التقرير التوليفي السابع بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والموافقة على الإجراء المناسب.
    57. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à prendre note du rapport de l'atelier et à donner des orientations quant à toute mesure complémentaire voulue intéressant la fixation et le stockage du dioxyde de carbone. FCCC/SBSTA/2006/7 UN 57- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الإحاطة علماً بتقرير حلقة العمل وتقديم توجيهات عن أي إجراء إضافي مناسب يتعلق بامتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    33. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à établir si un accord est possible au sujet de ces questions, en tenant compte de l'échange de vues auquel les Parties ont procédé à ses précédentes sessions. UN 33- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى أن تحدد ما إذا كان سيمكن التوصل إلى اتفاق حول هذه القضايا آخذة في الاعتبار تبادل وجهات النظر الذي جرى في الدورات السابقة للهيئة الفرعية.
    38. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à prendre note des directives FCCC actualisées pour la notification des inventaires annuels et à demander aux Parties d'établir leurs inventaires nationaux en s'appuyant sur le document actualisé. UN 38- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الإحاطة علماً بالمبادئ التوجيهية المحدَّثة للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية وتطلب إلى الأطراف أن تستعمل الوثيقة المحدثة في إعدادها لقوائم الجرد الوطنية.
    42. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à examiner les contributions des Parties, des observateurs habilités et des organisations intergouvernementales concernées en vue d'élaborer un projet de décision contenant des directives à l'intention du Comité exécutif du mécanisme pour un développement propre aux fins d'adoption par la COP/MOP à sa deuxième session. UN 42- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في إسهامات الأطراف والمراقبين المعتمدين والمنظمات الدولية المعنية بغية إعداد مشروع مقرر يتضمن توجيهات إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    31. Mesures à prendre: le SBSTA sera invité à examiner les informations communiquées et à réfléchir aux nouvelles mesures qui pourraient être prises pour promouvoir l'application du Plan d'exécution du SMOC, à étudier la proposition portant éventuelle révision des directives et à envisager toute mesure de suivi au programme d'ateliers régionaux. FCCC/SBSTA/2006/MISC.14 UN 31- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة، وإلى تحديد الإجراءات الإضافية الممكنة لتعزيز التقدم نحو تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، والنظر في المقترح المتعلق بإمكانية مراجعة المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، إضافة إلى أي متابعة تُجرى لبرنامج حلقة العمل الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد