ويكيبيديا

    "تدفع لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me payer
        
    • me paies
        
    • me payez
        
    • payé
        
    • me payes
        
    • me paye
        
    • me paie
        
    • me paient
        
    • me payiez
        
    • me rembourser
        
    Vous pourrez me payer quand j'aurai obtenu ce que vous voulez. Open Subtitles يمكنك أن تدفع لي عندما آتي إليك بما تريد.
    Alors tu ferais mieux de trouver un moyen de me payer. Open Subtitles لذا عليكَ بأن تعصر على طريقة لكي تدفع لي.
    Tu me traînes partout avec toi et tu me paies pas. Open Subtitles أنت تجرجرني طوال اليوم ولم تدفع لي أي شيء
    Vous me payez 700$ de l'heure pour vous empêcher de penser avec votre bite. Open Subtitles تدفع لي ٧٠٠ دولار في الساعة لأتأكد بأن لا تفكر بقضيبك
    Arkady m'a payé pour avoir des informations d'un détenu. Patrick Berkeley. Open Subtitles تدفع لي أركادي للحصول على بعض المعلومات من سجين.
    Je veux que tu me conduises à ton coffre fort tout de suite et que tu me payes. Open Subtitles أريدك أن تأخذني إلى خزنتك الآن وأريدك أن تدفع لي مالي.
    Ok mais si un jour tu publie un livre, tu dois me payer pour l'histoire. Open Subtitles حسنًا، لكن لو أصبح عندك كتاب مشهور يجب أن تدفع لي مقابل حكايتي
    C'est toi qui devrais me payer pour sortir avec moi. Open Subtitles ينبغي عليك أن تدفع لي لتأتي إلى هُنا
    Un tas de trucs environnementaux sans bénéfices qui ne peuvent pas me payer. Open Subtitles حفنة من المؤسسات غير الربحية البيئية لا تستطيع أن تدفع لي.
    Et tu pensais que tu pourrais me payer pour être loin de ma propre fille ? Open Subtitles وخِلْتَ أن بوسعك أن تدفع لي كي أبتعد عن ابنتي الوحيدة؟
    C'est pour ça que vous êtes venu à Atlanta, et c'est pour ça que vous allez me payer. Open Subtitles لهذا السبب جئت إلى أتلانتا، وهذا هو السبب في أنك ستعمل تدفع لي.
    Je sais qu'il est tard et que je suis en congé, alors si vous voulez me payer en heures sup', ça me va ! Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنه من المتأخر ويوم راحة بلدي، حتى إذا كنت تريد أن تدفع لي العمل الإضافي، انتقل الحق إلى الأمام.
    Je ne t'ai rien demandé. Tu me paies pour te sortir d'affaire. C'est tout. Open Subtitles لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء
    Tu me paies pour des informations, et j'en ai pas mal pour toi. Open Subtitles تدفع لي مقابل المعلومات، ولديّ حصّة عامرة منها.
    Et je veux que tu me paies jusqu'à ta mort. Open Subtitles وأريد منك أن تدفع لي حتى اليوم الذي تموت فيه
    Vous me payez pour le sauver, pas pour l'écouter. Open Subtitles أنت تدفع لي لإنقاذه، وليس للإستماع إلى حديثه.
    Si vous ne me payez pas, je ne peux pas continuer. Open Subtitles إذا لم تدفع لي, لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن أتفهم, صحيح؟
    Et parce que vous me payez beaucoup d'argent pour entraîner votre cheval, c'est pour ça que je suis là, seulement ça. Open Subtitles ولأنك تدفع لي الكثير من المال لقاء تدريبي حصانك لذلك أنا هنا السبب الوحيد
    Mais tu ne m'as pas payé 100 $ juste pour parler. Open Subtitles لكنك لم تدفع لي مائة دولار من أجل الحديث فقط
    Sauf si tu me payes 400 $ de perte de salaire, je vais devoir remettre ça. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تدفع لي 400 دولار تعويضاً عن الأجور الضائعة, فسأضطر لتحديد موعد آخر.
    La seule raison pour les tolérer c'est parce que l'état me paye pour loger tous ces pervers. Open Subtitles السبب الوحيد لتساهلي بذلك هو لأنّ الولاية تدفع لي لإيواء جميع هؤلاء الشاذين.
    Le département me paie pour enseigner et noter les étudiants. Open Subtitles تدفع لي الإدارة لأدرسّ وأعطي علامات للطلاب
    Justement, vos impôts me paient pour décider de la gravité des cas et ce n'est pas grave. Open Subtitles بما أنك أوضحت أنك تدفع لي حتى أدرب قراراتي و أحكامي حتى أعرف ما هو ما يشكل تهديد للعامة و ما هو ليس كذلك
    Vous me payiez. Souvenez-vous, me renvoyer n'était pas mon idée. Open Subtitles لقد أعتدت أن تدفع لي إلا إذا كنت تتذكر فأن طردك لي فكرتي
    Voilà 100 mil à 3,3% pendant trois mois, ce qui rend 100,825,000 dollars vous me rembourser, et nous nous séparons comme des amis. Open Subtitles أي تدفع لي مئة مليون و825 ألف دولار ونتصالح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد