Le massage cardiaque ne va pas l'aider. Il fait une tamponnade. | Open Subtitles | تدليك القلب لن يجدى نفعا هناك خلل فى القلب |
Mais le coupon du massage de crâne dit 30 minutes. | Open Subtitles | لكن قسيمة تدليك فروة الرأس مدتها 30 دقيقة |
Et pourquoi pas un latté au lait d'amande et un massage au Four Seasons. | Open Subtitles | أجل، و أحضار قهوة و حليب اللوز و تدليك المفاصل الأربعة |
Bien, je suis grand ouvert demain, bourrez moi de massages du lever au coucher du soleil. | Open Subtitles | حسنٌ، جدولي فارغٌ في الغد قم بحجز جلسة تدليك من الشروق إلى الغروب |
D'ailleurs, quel pilote refuserait de se faire masser le cou ? | Open Subtitles | إلى جانب، من لا يريد تدليك الرقبة لمقعد الربان؟ |
Il est en fibrillation ! On commence le massage cardiaque. | Open Subtitles | إنه يعاني من رَجَفانٌ بُطَينِيّ بدء تدليك للقلب. |
Elle était dans un spa, profitant d'un massage aux pierres chaudes. | Open Subtitles | كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن |
Sinon, dans une journée ce que tu as seras comme un massage à côté. | Open Subtitles | أو سأمهلك يوما آخر والا حصلت على تدليك من النوع الثقيل |
Lorsqu'ils sont arrivés sur le rivage, l'agent a pratiqué un massage cardiaque sur M. Sonko. | UN | وفور الوصول إلى الشاطئ، بدأ الضابط في تدليك عضلات قلبه. |
Les médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le ranimer par un massage cardiaque. | UN | وبذل الأطباء جهوداً لم تكلل بالنجاح داخل السفينة لإنقاذ حياته عن طريق تدليك القلب. |
Celui-ci avait déjà subi des opérations chirurgicales lourdes à l'occasion du massage à cœur ouvert. | UN | فالجثة كانت قد تعرضت بالفعل لإجراءات طبية متعمقة عند إجراء عملية تدليك القلب المفتوح لها. |
Les fractures de côtes constatées sur son corps s'étaient produites avant le décès lors d'un massage cardiaque et n'avaient pas de lien avec la mort. | UN | كما أن كسوراً داخلية في الأضلاع قد اكتشفت على جثة جسده وقد حدثت قبل الوفاة بسبب تدليك للقلب ولا علاقة لها بوفاة ابنه. |
D'après les médecins chargés du dossier, ces fractures étaient dues à un massage qui avait également provoqué un afflux de sang dans les tissus mous. | UN | وحسب الأطباء المكلَّفين بالقضية، حصلت الكسور في الأضلاع نتيجة تدليك كان قد تسبَّب أيضاً في تدفق للدم في الأنسجة اللينة. |
Lorsqu'ils étaient arrivés sur le rivage, l'agent avait pratiqué un massage cardiaque sur M. Sonko mais celui-ci était décédé peu après. | UN | وفور الوصول إلى الشاطئ، بدء الضابط في تدليك عضلات قلبه، لكن السيد صونكو توفي بعد ذلك بقليل. |
Vous êtes chanceux, parce que je donne de superbes massages. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأني محترف تدليك آسف، لستُ مهتما |
Je faisais des massages thérapeutiques et ça arrivait tout le temps. | Open Subtitles | لقد اعتدت على تدليك الناس و هذا يحدث احياناً |
Des piscines d'eau salée, du shiatsu, des massages suédois, des enveloppements et du yoga. | Open Subtitles | مسابح مياه مالحة تدليك شياتسو، وتدليك سويدي، وأغطية الجسم، ويوغا |
J'ai une migraine épouvantable. Tu peux me masser les tempes ? | Open Subtitles | لدي صداع نصفي، هل يمكنك تدليك رأسي لدقيقة؟ |
Tu n'as pas pu m'empêcher de me faire masser au centre commercial, et tu ne m'empêcheras pas d'y aller. | Open Subtitles | لم تتمكن من منعي من الحصول على جلسة تدليك في المركز التجاري ولن تتمكن من منعي الآن |
À cette heure-ci demain, on aura une tonne de fric, on se fera masser les pieds quelque part avec des petits concombres sur nos yeux. | Open Subtitles | في هذا الوقت غدًا سيكون لدينا مقدار كبير من المال تدليك القدم على الشاطئ في مكان ما |
Je vous masse les épaules ? | Open Subtitles | يا , سيدتي، أتودين أن أَعطيك تدليك كتفِ أَو شيءِ؟ |
Je suis juste une masseuse qui essaie de faire un massage légal. | Open Subtitles | انا فقط عاملة تدليك تحاول ان تقدم مساج قانوني |
Elle a besoin d'être massé comme ceci le matin et soir, Maithili! | Open Subtitles | تحتاج الى تدليك هكذا صباحا ومساءا.. ميتيلى |
Il se trouve que je suis masseur, et également fauché, donc que diriez-vous d'être débarrassée de vos tensions en guise de pourboire ? | Open Subtitles | تعرفين , أنا طبيب تدليك وأنا مُفلس , لذا ماذا تقولين إن أخرجت الألم من رقبتك كبقشيش؟ |
Tu lui massais les pieds, tu l'emmenais acheter de l'alcool. | Open Subtitles | منحتِها تدليك القدمين وأخذتِها إلى متجر الكحوليات |
La masturbation par frottement est soi-disant sans risque. | Open Subtitles | - في الإعلانات الجنسية - يعلمونك أن تدليك أجزاء الجسد آمن |