ويكيبيديا

    "تذكرت للتو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • viens de me rappeler
        
    • viens de me souvenir
        
    • viens juste de me rappeler
        
    • me revient
        
    Je viens de me rappeler comment les filles appellent l'enfant pâle.. Open Subtitles لقد تذكرت للتو ما تدعو الفتيات فتى الباليه ذلك
    Je viens de me rappeler que je dois aller quelque part. Open Subtitles لقد تذكرت للتو ان هناك مكان عليّ التواجد فيه
    Je... j'adorerais rester pour qu'on discute mais je viens de me rappeler que je dois me faire la malle. Open Subtitles كنت أحب أن ابقى و أتحدث ولكن, تذكرت للتو يجب أن أجرى بعيداً
    Je viens de me souvenir que vous ne mangez que des têtes de poisson, je vais le dire en cuisine. Open Subtitles تذكرت للتو يا أشتون انت تحب أكل روؤس الاسماك فقط أود أن أذهب لكي أخبر الطباخ
    Quel dommage, je viens de me souvenir que je suis surbookée, je dois y aller. Open Subtitles يالافظاعة ,لقد تذكرت للتو شيئاً حجزت شيئاً واحتاج لتشغيلة
    Oh, je viens juste de me rappeler où est ma cigarette électronique. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أين وضعت سيجارتي الالكترونية.
    Je viens de me rappeler de quelque chose auquel j'aurais dû penser il y a longtemps. Open Subtitles 1852. تذكرت للتو شيئًا تعيّن أن أفكر فيه منذ فترة طويلة.
    En fait, je viens de me rappeler que j'ai un ami au B. V. M. Open Subtitles تذكرت للتو أن لدي صديقًا يعمل في إدارة المرور
    Je viens de me rappeler que j'ai promis de border mon petit-fils. Open Subtitles تذكرت للتو عدت أود أن حفيد الثنية في بلدي
    Oui, je viens de me rappeler que je dois me barrer d'ici. Open Subtitles نعم , لقد تذكرت للتو , بأنني يجب أن أخرج من هنا
    Je...je...je suis désolée. Je viens de me rappeler que je dois faire retoucher ma robe pour ce soir. Open Subtitles أنا آسفة تذكرت للتو أنَّ عليَّ تعديل فستاني من أجل الحفلة
    Je viens de me rappeler, j'ai rendez-vous la semaine prochaine. Open Subtitles لقد تذكرت للتو لدي موعد الاسبوع المقبل موعد طبي؟
    J'viens de me rappeler, j'ai perdu un rouleau de billets qui ressemblait beaucoup à celui-là. Open Subtitles تذكرت للتو أنني أضعت حزمة كبيرة شديدة الشبه بهذه
    Je viens de me rappeler que j'ai oublié de fermer à clé la salle de classe. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنني نسيت إغلاق صفي الدراسي
    Je viens de me rappeler que Peter a invité un garçon. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنه ربما بيتر لديه رجل في الشقة
    Je viens de me rappeler... j'ai quelqu'un à tuer. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أن هناك شخص عليّ قتله
    Je viens de me rappeler... Open Subtitles أتعرفين شيئا؟ تذكرت للتو.
    Je viens de me souvenir, c'est l'anniversaire de ma mère. Open Subtitles تذكرت للتو أن اليوم هو عيد ميلاد أمي
    Je viens de me souvenir, tu sais, ce type que je parraine, il m'avait dit qu'il avait besoin de me voir ce soir, je devrais aller le retrouver. Open Subtitles تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب
    Je peux te parler en privé ? Je viens de me souvenir qu'on a un... euh, un truc pour lequel on va être en retard. Open Subtitles لقد تذكرت للتو بأن لدينا شيء سنتأخر عليه
    Euh... excusez-moi mais je viens juste de me rappeler d'une affaire urgente. Open Subtitles عذرا لكني تذكرت للتو أمرا عاجلا
    Zut, ça me revient! Je dois filer. Open Subtitles اللعنة، تذكرت للتو أن عليّ الذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد