Je viens de me rappeler comment les filles appellent l'enfant pâle.. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو ما تدعو الفتيات فتى الباليه ذلك |
Je viens de me rappeler que je dois aller quelque part. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو ان هناك مكان عليّ التواجد فيه |
Je... j'adorerais rester pour qu'on discute mais je viens de me rappeler que je dois me faire la malle. | Open Subtitles | كنت أحب أن ابقى و أتحدث ولكن, تذكرت للتو يجب أن أجرى بعيداً |
Je viens de me souvenir que vous ne mangez que des têtes de poisson, je vais le dire en cuisine. | Open Subtitles | تذكرت للتو يا أشتون انت تحب أكل روؤس الاسماك فقط أود أن أذهب لكي أخبر الطباخ |
Quel dommage, je viens de me souvenir que je suis surbookée, je dois y aller. | Open Subtitles | يالافظاعة ,لقد تذكرت للتو شيئاً حجزت شيئاً واحتاج لتشغيلة |
Oh, je viens juste de me rappeler où est ma cigarette électronique. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أين وضعت سيجارتي الالكترونية. |
Je viens de me rappeler de quelque chose auquel j'aurais dû penser il y a longtemps. | Open Subtitles | 1852. تذكرت للتو شيئًا تعيّن أن أفكر فيه منذ فترة طويلة. |
En fait, je viens de me rappeler que j'ai un ami au B. V. M. | Open Subtitles | تذكرت للتو أن لدي صديقًا يعمل في إدارة المرور |
Je viens de me rappeler que j'ai promis de border mon petit-fils. | Open Subtitles | تذكرت للتو عدت أود أن حفيد الثنية في بلدي |
Oui, je viens de me rappeler que je dois me barrer d'ici. | Open Subtitles | نعم , لقد تذكرت للتو , بأنني يجب أن أخرج من هنا |
Je...je...je suis désolée. Je viens de me rappeler que je dois faire retoucher ma robe pour ce soir. | Open Subtitles | أنا آسفة تذكرت للتو أنَّ عليَّ تعديل فستاني من أجل الحفلة |
Je viens de me rappeler, j'ai rendez-vous la semaine prochaine. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو لدي موعد الاسبوع المقبل موعد طبي؟ |
J'viens de me rappeler, j'ai perdu un rouleau de billets qui ressemblait beaucoup à celui-là. | Open Subtitles | تذكرت للتو أنني أضعت حزمة كبيرة شديدة الشبه بهذه |
Je viens de me rappeler que j'ai oublié de fermer à clé la salle de classe. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنني نسيت إغلاق صفي الدراسي |
Je viens de me rappeler que Peter a invité un garçon. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنه ربما بيتر لديه رجل في الشقة |
Je viens de me rappeler... j'ai quelqu'un à tuer. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أن هناك شخص عليّ قتله |
Je viens de me rappeler... | Open Subtitles | أتعرفين شيئا؟ تذكرت للتو. |
Je viens de me souvenir, c'est l'anniversaire de ma mère. | Open Subtitles | تذكرت للتو أن اليوم هو عيد ميلاد أمي |
Je viens de me souvenir, tu sais, ce type que je parraine, il m'avait dit qu'il avait besoin de me voir ce soir, je devrais aller le retrouver. | Open Subtitles | تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب |
Je peux te parler en privé ? Je viens de me souvenir qu'on a un... euh, un truc pour lequel on va être en retard. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو بأن لدينا شيء سنتأخر عليه |
Euh... excusez-moi mais je viens juste de me rappeler d'une affaire urgente. | Open Subtitles | عذرا لكني تذكرت للتو أمرا عاجلا |
Zut, ça me revient! Je dois filer. | Open Subtitles | اللعنة، تذكرت للتو أن عليّ الذهاب |