Tu vas y aller et remettre de l'ordre. Montre-leur à ces enculés, comme au shérif adjoint. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب هناك كي تضع لهم حدا كما فعلت لنائب الشريف. |
- Elle n'aurait pas dû y aller. - Elle l'a fait. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليها ان تذهب هناك لكنها هناك |
N'y va pas. Ce n'est pas ton public. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناكلا تذهب هناك هذا ليس جمهورك |
N'y va pas ! - J'en ai pour une minute. | Open Subtitles | لا، لا تذهب هناك سايمون، لا يذهب هناك أنا سهناك في الدقيقة. |
Pourquoi t'y vas pas, en disant que t'es un ami du club, que tu te présentes. | Open Subtitles | لما لا تذهب هناك قل لهم أنك صديق للنادي, فقط من أجل التعارف. |
- N'y allez pas. - Ça va, je vérifie juste les fusibles. | Open Subtitles | ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات |
Et pour aller là-bas, tout ce que tu as à faire, c'est de te détendre. | Open Subtitles | ولكي تذهب هناك ، كل ما عليك أن تفعله هو الإسترخاء |
Tout ce que je demande, c'est que tu y ailles quelques mois. | Open Subtitles | بين، كل ما أطلبه هو ان تذهب هناك لأشهر قليلة |
Si c'est une comédie, on la laisse y aller et terminer le travail. | Open Subtitles | ،إذا كان كل هذا تمثيل سندعها فقط تذهب هناك وننهي المهمة |
Tu dois y aller, préparer le terrain pour que je puisse avoir ma chance ! | Open Subtitles | عليك ان تذهب هناك وتستدرجهم حتى احظى بفرصتي |
Tu devrais peut-être y aller et faire comme s'ils allaient te manquer à toi aussi. | Open Subtitles | ربما يجب أن تذهب هناك وتتظاهر أنك ستشتاق لهم ايضا |
T'es pas obligé d'y aller. L'éclaireur est déjà à mi-chemin. | Open Subtitles | لا يجب أن تذهب هناك لقد أرسلنا الروبوت في منتصف الطريق |
Je veux dire, tu finiras par y aller tout le temps. | Open Subtitles | أعني, ربما قد ينتهي بك الامر بأن تذهب هناك طوال الوقت |
Je sais ou c'est, j'ai une amie qui y va. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أعرف المكان لدي صديقة تذهب هناك |
On y va et on invite une fille à danser. | Open Subtitles | تذهب هناك وتطلب من بعض البنات الرقص معك |
Rend toi service, mec. N'y va pas tout seul. | Open Subtitles | لمصلحتك يا رجل لا تذهب هناك وحدك |
S'il te plaît, n'y va pas. Fais ce que je te dis. | Open Subtitles | أرجوك لا تذهب هناك أفعلى ما طلبته منك |
Si tu n'y vas pas les mains vides Tu vois ce que je veux dire | Open Subtitles | وستكون أكثر تعاوناً في الحديث إذا لم تذهب هناك خالي اليدين أتعرف ماذا أعني ؟ |
Donc, tu y vas, tu dis un truc gentil, tu l'appelles Claire... et tu lui donnes ça. | Open Subtitles | لذا تذهب هناك و تقول شيئاً لطيفاً، تنادها باسمها و تعطها هذه |
- N'y allez pas. Pas aujourd'hui. | Open Subtitles | لا تذهب هناك اليوم من كل الأيام |
N'y allez pas sans moi. | Open Subtitles | لا تذهب هناك بدوني |
Dans son infinie sagesse il vous a laissé aller là-bas, et je vous ai dit qu'il ne fallait pas! | Open Subtitles | بحكمتة العظيمة لقد تركك تذهب هناك و أنا قلت لك لا تذهب |
Je pouvais pas la laisser aller là-bas toute seule. | Open Subtitles | -حسنًا ولكن لم أكن لأدعها تذهب هناك وتفعل ذلك بمفردها |
Et c'est pour ça que je ne voulais pas que tu y ailles au début. | Open Subtitles | ولهذا لم أكن أريدك أن تذهب هناك في المقام الأول |
Trevor, je ne peux pas te laisser aller là bas seul, et je ne peux pas emmener les enfants près d'un bâtiment d'Aster Corps. | Open Subtitles | تريفور)، لا يمكنني أن ادعك تذهب هناك وحدك) ولا يمكنني اخذ الأطفال لأي مكان قريب من منشأة لـ"أستر كوربس" |