ويكيبيديا

    "تراءى لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai pensé
        
    • je pensais
        
    • pensais que vous
        
    Amusant. J'ai pensé que tu pourrais prendre un petit remontant. Open Subtitles طريف، تراءى لي أنّك بحاجة لمشروب يمدّك بالطاقة.
    En m'appuyant sur mon expérience, J'ai pensé que je lui faisais une faveur. Open Subtitles بالحديث عن خبرة، تراءى لي أنّي أسديها معروفًا.
    J'ai pensé qu'il serait drôle de distribuer les maisons et leurs propriétaires aux gagnants. Open Subtitles تراءى لي أنّه من المسلّي أن أكافئ الفائزين بالمنازل ومالكيها.
    je pensais qu'on allait tous.... ça allait être le bon moment où on le dit tous en même temps. Open Subtitles تراءى لي أننا جميعًا نخوض لحظة شاعرية جميلة بحيث نقول تلك الجملة جميعًا بنفس الوقت.
    je pensais que tu serais habituée à me voir proche de la mort maintenant. Open Subtitles تراءى لي أنك اعتدت رؤيتي على شفى الموت بحلول الآن.
    Vraiment ? je pensais que, vous, les ingénieurs aimiez vous attribuer le mérite de votre travail. Open Subtitles تراءى لي أنكم أيها المهندسون تحبون أن تنالوا فضل عملكم
    J'ai pensé que vous pourriez apprécier une pause durant l'interrogatoire de mes hommes. Open Subtitles تراءى لي أنك بحاجة لراحة من استجواب رجالي.
    Maintenant que vous êtes la seule famille que j'ai, J'ai pensé que j'allais essayer avec vous. Merci. Open Subtitles وبما أنّكم أسرتي الوحيدة، تراءى لي تجربة هذا العرف معكم.
    J'ai pensé que ce serait un bon endroit pour que tu te détendes. Open Subtitles تراءى لي أنّه مكانًا مناسبًا لتفرّغي بعض الكبت.
    Plus maintenant, donc J'ai pensé qu'on pourrait avoir un peu plus d'espace. Qu'est-ce que c'était ? Open Subtitles لذا تراءى لي أنّنا بحاجة لمساحة أكبر قليلًا.
    J'ai pensé que ça pourrait être utile si je dois partir rapidement. Open Subtitles تراءى لي أنّها قد تفيدني إن احتجت للمغادرة بسرعة.
    J'ai pensé que tu devrais rencontrer ta grande-petite-fille. Open Subtitles تراءى لي أنّه ينبغي أن تُقابلين إبنة حفيدتكِ.
    J'ai pensé qu'on pourrait discuter. Open Subtitles تراءى لي أن نتناقش.
    J'ai pensé que peut-être, tu sais, puisque vous m'avez... poussé à le faire, vous... Open Subtitles تراءى لي أنه بما أنّك من حضّني على لذلك...
    J'ai pensé que vous voudriez le savoir. Open Subtitles تراءى لي وحسب أنّك قد تودين معرفة ذلك.
    J'ai pensé... que ce serait un petit peu mieux Open Subtitles .تراءى لي... أن المكان سيكون أحلى قليّلًا
    J'ai pensé que t'aimerais la récupérer. Open Subtitles تراءى لي أنّك قد تودُّ إستعادة الزي
    Et j'espère que tu crois... que si J'ai pensé une seule minute que me tourner vers l'ennemi pourrait garantir la sécurité de ton peuple... Open Subtitles وإنّي آمل منك أن تصدق... أنّي لو تراءى لي ولو لوهلة أن تسليم نفسي للعدو سيحقق سلامة قومنا...
    Écoute, je pensais, peut-être que nous pourrions, je sais pas, passer te voir à la maison ce soir. Open Subtitles أنصتي، تراءى لي أن ربما بوسعنا، لا أعلم أن نمر عليك ونقابلك في البيت الليلة.
    Tu sais, j'ai jamais vraiment adhéré à cette mentalité de meute de loups. je pensais que quelque chose n'allait pas avec moi. Open Subtitles لم أتقبل مسألة قطيع الذئاب ذهنيًّا، تراءى لي أن ثمّة علّة فيّ.
    Tu sais, je pensais que peut-être on pourrait contenir la critique juste un peu. Open Subtitles تراءى لي أن ربّما بوسعنا تأجيل الانتقاد قليلًا.
    Je suis désolée, je pensais que vous étiez... Open Subtitles ..آسفة، فقد تراءى لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد