Tu n'as rien à leur dire, et tu les vois une fois pas an pour partager le souvenir de sa mort. | Open Subtitles | ليس لديك شيئ كي تقوله لهم. تراهم مرة في السنة كي تحي ذكرا موتها. |
Ouais, bon, ces filles, tu les vois... t'aurais pas envie de les violer, mais la tuyauterie marche. | Open Subtitles | حسناً, نعم , هذه الفتيات، أنت تراهم هل الأغلب لن ترغب في اغتصابهن ولكن كل التمديدات جيدة |
Je suggère que ça change à présent, surtout si vous souhaitiez les voir plus que toutes les 2 semaines. | Open Subtitles | على الأقل للسنه الماضيه اقترح ان تغير ذلك حالا خاصه اذا كنت تريد ان تراهم |
Ces gens sont invisibles. On les regarde sans les voir. | Open Subtitles | هؤلاء الناس غير مرئيين, تنظر إليهم ولا تراهم. |
Ils vous voient, vous les voyez, tout le monde pleure, etc. | Open Subtitles | يروك , تراهم , الكل يبكي , متوسل للرحمة |
Puis, d'un coup, vous les voyez dans un talk show, et c'est genre, "Merde, ce gars est Anglais" ? | Open Subtitles | وفجأة , تراهم مستضافين ببرنامج تلفزيوني وتقول "تباً , هذا الرجل بريطاني؟" |
Après les avoir vus 400 ou 500 fois, tu t'en souviens. | Open Subtitles | بعد أن تراهم 400 500 مرةَ، تَغْرقُ المادةُ فيك. |
si quelqu'un appelle pour un conseil, tu auras les fédéraux au cul si vite, que vous ne les verrez pas venir. | Open Subtitles | إذا أتصل أحدٌ من أجل معلومة ستصبح الشرطة الفدرالية لديكم بسرعة ولن تراهم حتى |
Tu les vois, mais pas eux. | Open Subtitles | ثم تذهب لمكان تختبئ به , و تراهم و هم لا يرونك |
C'était peut-être pas sa faute, ton désir est attisé quand tu les vois habiller les mannequins à Bloomingdale. | Open Subtitles | ولكن هذا قد لا يكون غلطتها اقصد، رغباتك اثيرت عندما تراهم يلبسون في بلوميندالز |
Je te montre des visages. Tu nous dis ce que tu les vois faire. | Open Subtitles | سأريك بعض الأوجه وأنت تخبرني ماذا تراهم يفعلون. |
Tu les vois tous les quatre mois. Jette-leur un os. | Open Subtitles | أنتَ تراهم كل أربعة أشهر, لمَ لا تلقي لهم بالطعم؟ |
Écraser tes ennemis, les voir chassés devant toi, et entendre les lamentations de leurs femmes. | Open Subtitles | سحق اعدائك تراهم مُلقون أمامك وتستمتع برثاء نسائهم |
Ils sont là. T'es juste trop petit pour les voir. | Open Subtitles | انهم هنا, ولكنك لا تملك الطول الكافي لكي تراهم |
Si vous regardez à vos pieds, vous pourrez les voir se déplacer ici et là : | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الأسفل نحو قدميك، قد تراهم. يمشون من هنا وهناك، النّملة،خنفسةصغيرة... |
Je sais que tu ne veux pas. Tu rates toutes les chances de les voir. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدهم، تستغل كل فرصة لئلّا تراهم. |
Vous les voyez des années après leur union ? | Open Subtitles | كنت تراهم بعد سنوات من الأتحاد ؟ |
- C'est la seule fois où vous les voyez? | Open Subtitles | و هذه هي المرة الوحيدة التي تراهم فيها؟ |
Ils viennent droit sur nous ! Vous ne les voyez pas ? | Open Subtitles | . هم يأتون لنا هل لا يمكنك أن تراهم ؟ |
Tu les as déjà vus cohabiter avant ? | Open Subtitles | لم يسبق لك ان تراهم يعيشون مع بعض من قبل ؟ |
Vous en verrez certains en permanence. | Open Subtitles | ربما يمكنك ان تراهم فى بعض الاحيان وربما يمكنك ان تراهم فى كل الاوقات |
On les voit tous les jours. Tous les jours, on les oublie. | Open Subtitles | وإنّك تراهم كُل يوم لكنك رغم ذلك تنساهم. |
[RIRES] Et certainement pas comme un de ces insensés, baver monstres que vous voyez dans les films. | Open Subtitles | و بالتأكيد ليس كواحدة من أولئك الوحوش الحمقى ذوي اللعاب السائل الذين تراهم في الأفلام |