ويكيبيديا

    "تراهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les vois
        
    • les voir
        
    • les voyez
        
    • vus
        
    • verrez
        
    • les voit
        
    • vous voyez
        
    Tu n'as rien à leur dire, et tu les vois une fois pas an pour partager le souvenir de sa mort. Open Subtitles ليس لديك شيئ كي تقوله لهم. تراهم مرة في السنة كي تحي ذكرا موتها.
    Ouais, bon, ces filles, tu les vois... t'aurais pas envie de les violer, mais la tuyauterie marche. Open Subtitles حسناً, نعم , هذه الفتيات، أنت تراهم هل الأغلب لن ترغب في اغتصابهن ولكن كل التمديدات جيدة
    Je suggère que ça change à présent, surtout si vous souhaitiez les voir plus que toutes les 2 semaines. Open Subtitles على الأقل للسنه الماضيه اقترح ان تغير ذلك حالا خاصه اذا كنت تريد ان تراهم
    Ces gens sont invisibles. On les regarde sans les voir. Open Subtitles هؤلاء الناس غير مرئيين, تنظر إليهم ولا تراهم.
    Ils vous voient, vous les voyez, tout le monde pleure, etc. Open Subtitles يروك , تراهم , الكل يبكي , متوسل للرحمة
    Puis, d'un coup, vous les voyez dans un talk show, et c'est genre, "Merde, ce gars est Anglais" ? Open Subtitles وفجأة , تراهم مستضافين ببرنامج تلفزيوني وتقول "تباً , هذا الرجل بريطاني؟"
    Après les avoir vus 400 ou 500 fois, tu t'en souviens. Open Subtitles بعد أن تراهم 400 500 مرةَ، تَغْرقُ المادةُ فيك.
    si quelqu'un appelle pour un conseil, tu auras les fédéraux au cul si vite, que vous ne les verrez pas venir. Open Subtitles إذا أتصل أحدٌ من أجل معلومة ستصبح الشرطة الفدرالية لديكم بسرعة ولن تراهم حتى
    Tu les vois, mais pas eux. Open Subtitles ثم تذهب لمكان تختبئ به , و تراهم و هم لا يرونك
    C'était peut-être pas sa faute, ton désir est attisé quand tu les vois habiller les mannequins à Bloomingdale. Open Subtitles ولكن هذا قد لا يكون غلطتها اقصد، رغباتك اثيرت عندما تراهم يلبسون في بلوميندالز
    Je te montre des visages. Tu nous dis ce que tu les vois faire. Open Subtitles سأريك بعض الأوجه وأنت تخبرني ماذا تراهم يفعلون.
    Tu les vois tous les quatre mois. Jette-leur un os. Open Subtitles أنتَ تراهم كل أربعة أشهر, لمَ لا تلقي لهم بالطعم؟
    Écraser tes ennemis, les voir chassés devant toi, et entendre les lamentations de leurs femmes. Open Subtitles سحق اعدائك تراهم مُلقون أمامك وتستمتع برثاء نسائهم
    Ils sont là. T'es juste trop petit pour les voir. Open Subtitles انهم هنا, ولكنك لا تملك الطول الكافي لكي تراهم
    Si vous regardez à vos pieds, vous pourrez les voir se déplacer ici et là : Open Subtitles إذا نظرت إلى الأسفل نحو قدميك، قد تراهم. يمشون من هنا وهناك، النّملة،خنفسةصغيرة...
    Je sais que tu ne veux pas. Tu rates toutes les chances de les voir. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدهم، تستغل كل فرصة لئلّا تراهم.
    Vous les voyez des années après leur union ? Open Subtitles كنت تراهم بعد سنوات من الأتحاد ؟
    - C'est la seule fois où vous les voyez? Open Subtitles و هذه هي المرة الوحيدة التي تراهم فيها؟
    Ils viennent droit sur nous ! Vous ne les voyez pas ? Open Subtitles . هم يأتون لنا هل لا يمكنك أن تراهم ؟
    Tu les as déjà vus cohabiter avant ? Open Subtitles لم يسبق لك ان تراهم يعيشون مع بعض من قبل ؟
    Vous en verrez certains en permanence. Open Subtitles ربما يمكنك ان تراهم فى بعض الاحيان وربما يمكنك ان تراهم فى كل الاوقات
    On les voit tous les jours. Tous les jours, on les oublie. Open Subtitles وإنّك تراهم كُل يوم لكنك رغم ذلك تنساهم.
    [RIRES] Et certainement pas comme un de ces insensés, baver monstres que vous voyez dans les films. Open Subtitles و بالتأكيد ليس كواحدة من أولئك الوحوش الحمقى ذوي اللعاب السائل الذين تراهم في الأفلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد