J'ai grandi dans bien des casernes, dans le monde entier. | Open Subtitles | لذا تربيت في قواعد عسكرية مختلفة حول العالم |
Parce que tu as grandi dans un lieu où on te racontait une histoire que personne ne remettait en question. | Open Subtitles | لأنك تربيت في مكان تُسمع فيه قصة واحدة ولم يشكك أحد في تلك الرواية قط. |
J'ai grandi dans un quartier difficile. Passé beaucoup de temps à l'intérieur. | Open Subtitles | لقد تربيت في حي قاسِ وقضيت الكثير من الوقت بالمنزل |
J'ai grandi à la ferme, pourquoi aller camper ? | Open Subtitles | لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟ |
J'ai grandi en bas de la route, et c'est une petite ville. | Open Subtitles | لقد تربيت في هذا المكان وهذه مدينة صغيرة |
Je pense que c'est peut-être lié au fait d'avoir été élevée dans une foi souvent débinée. | Open Subtitles | واظن ان الأمر متعلق بـ.. اني تربيت في كنيسه يحبوا الناس السخريه منها كثيراً |
Mec, t'as grandi à deux maisons de moi. On a grandi dans le même cul-de-sac. | Open Subtitles | لقد تربيت في المنزل المجاور لي فنحن نسكن في نفس المبنى |
J'ai grandi dans des familles d'accueil et ai été baladé à droite, à gauche. | Open Subtitles | أعتقد لأنني تربيت في منزل للرعاية . تعلمين ، فقط أحاول أن أوازن بين الأمور |
Un auditeur du nord-ouest de la Chine a écrit : < < J'ai grandi dans un orphelinat et je ne suis jamais allé à l'école. | UN | 20 - وكتب مستمع من شمال غربي الصين قائلا: " لقد تربيت في ملجأ لليتامى ولم أذهب قط إلى المدرسة. |
J'ai grandi dans une famille passionnée de l'agriculture. | Open Subtitles | لقد تربيت في عائلة حيث زراعة النباتات... |
Après tout, j'ai grandi dans les quartiers irlandais. Le Bronx. Riverdale. | Open Subtitles | أعني, لقد تربيت في (أيرلندا) و (بورنكس) و (ريفردال) |
J'ai grandi dans la rue. | Open Subtitles | لقد تربيت في الشوارع. |
Vraiment, j'ai grandi dans une ferme. | Open Subtitles | يا شباب بجد لقد تربيت في مزرعة، حسنا ً؟ |
J'ai grandi dans cet orphelinat. | Open Subtitles | ..تربيت في دار للأيتام بالقرب من هنا |
J'ai grandi dans un drole d'environnement. | Open Subtitles | أنا تربيت في هذه البيئه الصعبه |
J'ai grandi dans une ferme. | Open Subtitles | أنا تربيت في مزرعة |
- J'ai grandi dans l'East End. | Open Subtitles | -لست من هنا, لقد تربيت في الطرف الشرقي |
Je ne peux pas croire que j'ai grandi à Chicago sans jamais être venue ici. | Open Subtitles | لا أصدق أنّني قد تربيت في شيكاغو ولم آتي إلى هذا المكان أبداً |
Oui, j'aurais pu choisir les Blindés ou l'Aéroportée, mais j'ai grandi à la campagne. | Open Subtitles | نعم ، كان يمكنني إختيار الفرقة المدرعة أو المظليين لكنني تربيت في الريف |
Vous voyez, j'ai grandi en Russie. Sans rien. | Open Subtitles | " لقد تربيت في روسيا ومعي "لا شيء |
J'ai grandi en Californie, mais je vis à Washington. | Open Subtitles | أقصد باني تربيت في (كاليفورنيا) ولكني الان اعيش في (واشنطن) |
Mais j'ai été élevée dans un couvent. | Open Subtitles | لكني تربيت في دير. |