ويكيبيديا

    "ترحب اللجنة بالتقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité accueille avec satisfaction le rapport
        
    • le Comité se félicite du rapport
        
    • le Comité accueille avec intérêt le rapport
        
    • le Comité accueille favorablement le rapport
        
    • le Comité accueille avec satisfaction les rapports
        
    • le Comité salue le rapport
        
    • le Comité se félicite de la présentation
        
    • le Comité prend acte avec satisfaction du
        
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'Estonie, qui a été établi conformément à ses directives. UN 485- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته إستونيا وأعدته على نحو يتماشى مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    190. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de la République de Slovénie qui, bien qu'attendu depuis 1994, a été établi en suivant les directives générales du Comité. UN 190- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لجمهورية سلوفينيا الذي تأخر تقديمه وكان يحين موعده في عام 1994 والذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية العامة التي وضعتها اللجنة.
    293. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial complet et détaillé de l'État partie qui met en évidence de nombreuses difficultés. UN 293- ترحب اللجنة بالتقرير الأول الشامل والتفصيلي من الدولة الطرف الذي أشار إلى مصاعب عديدة.
    le Comité se félicite du rapport soumis par le Gouvernement soudanais. UN ١١٣ - ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من حكومة السودان.
    319. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'Etat partie, qui a été établi conformément aux directives. UN ٩١٣- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي للدولة الطرف، الذي أعد طبقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    90. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de la Bolivie, présenté dans les délais fixés en vertu de la Convention. UN 90- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لبوليفيا المقدم ضمن الحدود الزمنية المقررة بموجب الاتفاقية.
    100. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'Estonie et se félicite du dialogue franc et constructif engagé avec la délégation. UN ١٠٠ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'Estonie et se félicite du dialogue franc et constructif engagé avec la délégation. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي تم مع الوفد.
    100. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'Estonie et se félicite du dialogue franc et constructif engagé avec la délégation. UN ١٠٠ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لاستونيا وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد.
    491. le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé présenté par l'État partie, qui contient les informations voulues au sujet des mesures prises pour appliquer la Convention depuis l'examen du onzième rapport périodique. UN ٤٩١ - ترحب اللجنة بالتقرير المفصل المقدم من الدولة الطرف، الذي يتضمن المعلومات ذات الصلة عن التدابير التي اتُخذت فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية منذ النظر في التقرير الدوري الحادي عشر.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial du Burkina Faso, qui est conforme aux lignes directrices du Comité en matière de présentation des rapports. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لبوركينا فاسو الذي أُعِدّ وفقاً لمبادئها التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport soumis par l'Allemagne en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention et les informations qui y figurent. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من ألمانيا، بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية، وبالمعلومات الواردة في التقرير.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport soumis par les Pays-Bas en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من هولندا، بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de la Mauritanie et les renseignements qui y sont présentés mais regrette qu'il ait été soumis avec un retard important. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لموريتانيا، وبالمعلومات الواردة فيه، غير أنها تأسف للتأخر الكبير في تقديمه.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport du Tchad qui est conforme aux directives générales du Comité pour l'établissement de rapports initiaux. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من تشاد طبقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها بشأن إعداد التقارير الأولية.
    363. le Comité se félicite du rapport initial de la Slovaquie et du dialogue constructif que celle-ci a engagé avec lui. UN ٣٦٣ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لسلوفاكيا وبالحوار البناء مع اللجنة.
    2. le Comité se félicite du rapport initial de la Slovaquie et du dialogue constructif que celle-ci a engagé avec lui. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لسلوفاكيا وبالحوار البناء مع اللجنة.
    2. le Comité se félicite du rapport initial de la Lituanie et des modifications qui lui ont été apportées ultérieurement, mais regrette qu’il ait été présenté tardivement. UN ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لليتوانيا والتعديلات اللاحقة عليه، ولكن تأسف للتأخير في تقديمه.
    218. le Comité accueille avec intérêt le rapport initial présenté par l'État partie et se félicite du dialogue franc et fructueux que la délégation a engagé avec lui. UN ٢١٨ - ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي المقدم من الدولة الطرف وترحب باستعداد الوفد للدخول في حوار صريح ومثمر مع اللجنة.
    99. le Comité accueille favorablement le rapport initial présenté par l'Etat partie. UN ألف- مقدمة ٩٩- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي المقدم من الدولة الطرف.
    2. le Comité accueille avec satisfaction les rapports périodiques soumis en un seul document par l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الجامع الذي قدمته الدولة الطرف.
    2. le Comité salue le rapport initial de l'État partie et se félicite de la volonté de coopération dont celui-ci a fait preuve en envoyant une délégation de haut niveau pour dialoguer avec lui. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للدولة الطرف وتعرب عن ارتياحها لما أبدته الدولة من رغبة في التعاون بإرسال وفد رفيع المستوى للحوار معها.
    241. le Comité se félicite de la présentation du rapport initial du Togo ainsi que du dialogue engagé avec l'Etat partie. UN ١٤٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي المقدم من توغو كما تعرب عن تقديرها للحوار الذي أجري مع الدولة الطرف.
    58. le Comité prend acte avec satisfaction du rapport détaillé présenté par le Gouvernement danois, qui contient des renseignements sur les changements et faits nouveaux intervenus depuis l'examen du rapport périodique précédent, notamment au Groenland. UN 58- ترحب اللجنة بالتقرير المفصل المقدم من حكومة الدانمرك والذي يتضمن معلومات ذات صلة بالتغييرات والتطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق، بما في ذلك في غرينلاند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد