ويكيبيديا

    "ترحب بالإجراءات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • accueille favorablement les mesures
        
    • se félicite des mesures
        
    • accueille avec satisfaction les mesures
        
    • se félicite également des mesures
        
    • se félicitait des mesures actuellement
        
    16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; UN ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    8. se félicite des mesures prises en vue de créer l'Observatoire mondial du tourisme durable dans les Amériques, qui pourrait bien servir de modèle au reste de la région et aux Amériques pour améliorer les politiques et renforcer les capacités grâce aux données sur le tourisme durable de manière à ce que les destinations demeurent attrayantes à long terme; UN 8 - ترحب بالإجراءات المتخذة بهدف إنشاء شبكة المرصد العالمي للسياحة المستدامة في الأمريكتين، التي يمكن أن تكون نموذجا لباقي دول المنطقة والأمريكتين، في استخدام البيانات المتعلقة بالسياحة المستدامة لتحسين السياسات وتوفير بناء القدرات لتعزيز استدامة الوجهات المقصودة؛
    16. se félicite des mesures prises par la Puissance administrante pour continuer à communiquer au Secrétaire général les renseignements prévus à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies ; UN 16 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لمواصلة إحالة المعلومات إلى الأمين العام على النحو المطلوب بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة؛
    5. accueille avec satisfaction les mesures prises par les gouvernements, les commissions et organisations régionales, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales pour appuyer les activités en rapport avec les décisions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement; UN ٥ - ترحب باﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات واللجان والمنظمات اﻹقليمية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية دعما لﻷنشطة المتعلقة بنتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإرسال المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    16. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١٦ - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou ; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذﺗﻬا الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN ١4 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    14. accueille favorablement les mesures prises par la Puissance administrante en vue de communiquer au Secrétaire général des informations concernant la situation politique, économique et sociale des Tokélaou; UN 14 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لإحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في توكيلاو إلى الأمين العام؛
    8. se félicite des mesures prises en vue de créer l'Observatoire mondial du tourisme durable dans les Amériques, qui pourrait bien servir de modèle au reste de la région et aux Amériques pour améliorer les politiques et renforcer les capacités grâce aux données sur le tourisme durable de manière à ce que les destinations demeurent attrayantes à long terme ; UN 8 - ترحب بالإجراءات المتخذة بهدف إنشاء شبكة المرصد العالمي للسياحة المستدامة في الأمريكتين، التي يمكن أن تكون نموذجا لباقي دول المنطقة والأمريكتين، في استخدام البيانات المتعلقة بالسياحة المستدامة لتحسين السياسات وتوفير بناء القدرات لتعزيز استدامة الوجهات المقصودة؛
    6. se félicite des mesures prises jusqu'à présent pour trouver une solution au problème des requêtes et actes de procédure dilatoires, qui ont pour effet d'allonger les procès, et encourage le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie à prendre de nouvelles mesures pour améliorer le contrôle et la supervision des conseils de la défense; UN 6 - ترحب بالإجراءات المتخذة حتى الآن لمعالجة مسألة الطلبات والمذكرات التعطيلية التي تؤدي إلى إطالة مدة إجراءات المحاكمة، وتشجع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على اتخاذ المزيد من التدابير لتحسين عملية الرصد والرقابة المتصلة بمحامي الدفاع؛
    6. se félicite des mesures prises jusqu'à présent pour trouver une solution au problème des requêtes et actes de procédure dilatoires qui ont pour effet d'allonger les procès et encourage le Tribunal à prendre de nouvelles mesures pour améliorer le contrôle et la supervision des conseils de la défense; UN 6 - ترحب بالإجراءات المتخذة حتى الآن لمعالجة مسألة الطلبات والمذكرات التعطيلية التي تؤدي إلى إطالة مدة إجراءات المحاكمة، وتشجع المحكمة على اتخاذ المزيد من التدابير لتحسين عملية الرصد والرقابة المتصلة بمحامي الدفاع؛
    5. accueille avec satisfaction les mesures prises par les gouvernements, les commissions et organisations régionales, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales pour appuyer les activités en rapport avec les décisions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement; UN ٥ - ترحب باﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات، واللجان والمنظمات اﻹقليمية، ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية دعما لﻷنشطة المتعلقة بنتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    22. se félicite également des mesures prises par la Puissance administrante pour continuer à communiquer au Secrétaire général les renseignements prévus à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte, en particulier les rapports des 14 février et 15 mai 2014 sur l'évolution récente de la situation en Nouvelle-Calédonie; UN 22 - ترحب بالإجراءات التي اتخذتها الدولة القائمة بالإدارة لمواصلة إرسال المعلومات إلى الأمين العام على النحو المطلوب بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة، لا سيما الوثيقتان المؤرختان 14 شباط/فبراير و 15 أيار/مايو 2014 بشأن آخر التطورات في كاليدونيا الجديدة؛
    Le Groupe africain se félicitait des mesures actuellement prises pour mettre en oeuvre le Plan d'action en faveur des PMA. UN 7 - ومضى يقول إن المجموعة الأفريقية ترحب بالإجراءات المتخذة لتنفيذ خطة العمل من أجل أقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد