32. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, l'accent étant particulièrement mis sur le développement et d'autres enjeux et sur les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement; | UN | " 32 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011 والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
33. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, l'accent étant mis notamment sur le développement et d'autres enjeux et sur les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement; | UN | 33 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011() والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
32. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, l'accent étant particulièrement mis sur le développement et d'autres enjeux et sur les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement; | UN | 32 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011() والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
32. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, l'accent étant particulièrement mis sur le développement et d'autres enjeux et sur les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement; | UN | 32 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011() والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
34. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, l'accent étant particulièrement mis sur le développement, et d'autres enjeux et sur les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement ; | UN | 34 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011() والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
32. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, l'accent étant particulièrement mis sur le développement et d'autres enjeux et sur les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement ; | UN | 32 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011() والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
34. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa Réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, l'accent étant particulièrement mis sur le développement, et d'autres enjeux et sur les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement; | UN | 34 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011() والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
83. Signataire des trois traités internationaux de lutte contre la drogue et membre de la Commission des stupéfiants, Israël se félicite de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue. | UN | 83 - وقالت إنّ إسرائيل، التي وقّعت على ثلاث معاهدات دولية لمكافحة المخدرات وهي عضو في لجنة المخدرات، ترحب بالإعلان السياسي وبخطة العمل بشأن التعاون الدولي على إعداد إستراتيجية متكاملة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية. |
34. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa Réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, où l'accent a particulièrement été mis sur les problèmes posés, notamment en matière de développement, et les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement ; | UN | 34 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011() والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
34. se félicite de la Déclaration politique adoptée à sa Réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, le 19 septembre 2011, où l'accent a particulièrement été mis sur les problèmes posés, notamment en matière de développement, et les incidences socioéconomiques, en particulier pour les pays en développement; | UN | 34 - ترحب بالإعلان السياسي المعتمد في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها في 19 أيلول/سبتمبر 2011()، والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض التنمية والتحديات الأخرى والآثار الاجتماعية والاقتصادية، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية؛ |