ويكيبيديا

    "ترحب بالخطوات التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se félicite des mesures qu
        
    • se félicite des mesures que
        
    2. se félicite des mesures qu'ont prises les gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général; UN ٢- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة العمل وتطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان، على نحو ما هو مبيﱠن في تقرير اﻷمين العام؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action, comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة العمل على نحو ما هو مبيَّن في تقرير الأمين العام؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action, comme il est indiqué dans le rapport du Haut Commissaire; UN ٢ - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة العمل على نحو ما هو مذكور في تقرير المفوض السامي؛
    36. se félicite des mesures que prend le Département de l’information pour renforcer les moyens qui lui permettent de gérer et coordonner la page d’accueil de l’Organisation des Nations Unies et de communiquer les informations qui doivent y figurer; UN ٦٣ - ترحب بالخطوات التي اتخذتها إدارة شــؤون اﻹعـلام لتعزيــز قدرتها على الاضطلاع بمسؤولياتها عن صيانة وتنسيق محطة اﻷمم المتحدة على اﻹنترنت على حد سواء، ومن أجل تغذيتها بالمعلومات؛
    36. se félicite des mesures que prend le Département de l'information pour renforcer les moyens qui lui permettent de gérer et coordonner la page d'accueil de l'Organisation des Nations Unies et de communiquer les informations qui doivent y figurer; UN ٦٣ - ترحب بالخطوات التي تتخذها إدارة شــؤون اﻹعـلام لتعزيــز قدرتها على الاضطلاع بمسؤولياتها عن صيانة وتنسيق محطة اﻷمم المتحدة على اﻹنترنت على حد سواء، ومن أجل تغذيتها بالمعلومات؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action, comme il est indiqué dans le rapport de la Haut-Commissaire; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ خطة العمل على النحو المبين في تقرير المفوضة السامية؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action, comme il est indiqué dans le rapport de la Haut-Commissaire; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ خطة العمل على النحو المبين في تقرير المفوضة السامية؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action, comme il est indiqué dans le rapport du Haut-Commissaire; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ خطة عمل العقد على النحو المبين في تقرير المفوض السامي؛
    3. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995200465, et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, comme il est indiqué dans le rapport du Haut Commissaire; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004(65)، وتطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، كما هو مبين في تقرير المفوضة السامية؛
    3. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 19952004, et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, comme il est indiqué dans le rapport du Haut Commissaire ; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004(2)، وتطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، كما هو مبين في تقرير المفوضة السامية؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour mettre en oeuvre le Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme8, et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général; UN ٢ - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان)٨(، وتطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان، على نحو ما هو مذكور في تقرير اﻷمين العام؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme56 et mener des activités d'information dans le domaine considéré, comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général; UN ٢ - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان)٥٦(، وتطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان، على نحو ما هو مذكور في تقرير اﻷمين العام؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises certains gouvernements et certaines organisations inter-gouvernementales et non gouvernementales pour mettre en œuvre le Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-20048, et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général; UN ٢ - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان)٨(، وتطوير اﻷنشطة اﻹعلامية في ميدان حقوق اﻹنسان، على نحو ما هو مذكور في تقرير اﻷمين العام؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements, des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-20042 et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme; UN 2 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004(2)، وتطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان؛
    3. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 199520043, et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme, comme il est indiqué dans le rapport du Haut Commissaire ; UN 3 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004(3)، وتطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، كما هو مبين في تقرير المفوضة السامية؛
    2. se félicite des mesures qu'ont prises des gouvernements, des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales pour appliquer le Plan d'action pour la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (19952004)2 et mener des activités d'information dans le domaine des droits de l'homme ; UN 2 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لتنفيذ خطة عمل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004(2)، وتطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان؛
    33. se félicite des mesures que prend le Département de l’information pour renforcer les moyens qui lui permettent de gérer et coordonner la page d’accueil de l’Organisation des Nations Unies et de communiquer les informations qui doivent y figurer; UN ٣٣ - ترحب بالخطوات التي اتخذتها إدارة شــؤون اﻹعـلام لتعزيــز قدرتها على الاضطلاع بمسؤولياتها عن صيانة وتنسيق محطة اﻷمم المتحدة على اﻹنترنت على حد سواء، ومن أجل تغذيتها بالمعلومات؛
    Le Sénégal se félicite des mesures que certains pays ont prises pour octroyer la nationalité aux apatrides vivant sur leur territoire mais prie instamment la communauté internationale de redoubler d'efforts pour prévenir de nouveaux cas d'apatridie en relation avec les successions d'États. UN 43 - واسترسلت قائلة إن السنغال ترحب بالخطوات التي تتخذها الحكومات لمنح الجنسية للأشخاص عديمي الجنسية المقيمين على أرضها، ولكنها تحث المجتمع الدولي على أن يفعل أكثر من ذلك لمنع ظهور حالات جديدة من انعدام الجنسية نتيجة لحالات خلافة الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد