ويكيبيديا

    "ترحيبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de bienvenue
        
    • liminaires
        
    • a prononcé
        
    • discours de
        
    • prononcé des
        
    • allocutions de
        
    Allocutions de bienvenue et déclaration liminaire de la Présidente du Conseil des droits de l'homme UN :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تُدلي بها رئيسة مجلس حقوق الإنسان
    Discours de bienvenue et déclaration liminaire du Président du Conseil des droits de l'homme UN :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Discours de bienvenue et déclaration liminaire du Président du Conseil des droits de l'homme UN :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Le Président du Groupe de travail sur le droit au développement, M. Arjun Sengupta, a ensuite fait des remarques liminaires. UN وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية.
    Le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux, Emmanuel ZeMeka, a prononcé un discours de bienvenue. UN وألقى المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، إيمانويل زيميكا، كلمة ترحيبية.
    Le Directeur exécutif du PNUE, M. Klaus Töpfer, a également prononcé des paroles de bienvenue. UN وقدم السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضاً ملاحظات ترحيبية.
    Allocution de bienvenue de M. Oliver Dulić, Ministre de l'environnement et de la planification spatiale de la Serbie et Président du Conseil d'administration; UN Δ ملاحظات ترحيبية من السيد أوليفر دوليه وزير التخطيط البيئي والمكاني الصربي ورئيس مجلس الإدارة
    M. Shashi Tharoor, Chef par intérim, Département de l'information, fera une déclaration de bienvenue. UN وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية.
    M. Shashi Tharoor, Chef par intérim, Département de l'information, fera une déclaration de bienvenue. UN وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية.
    M. Shashi Tharoor, Chef par intérim, Département de l'information, fera une déclaration de bienvenue. UN وسوف يدلي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام السيد شاشي ثارور، بملاحظات ترحيبية.
    Le Directeur exécutif du PNUE, M. Klaus Töpfer, a également prononcé des paroles de bienvenue. UN وقدم السيد كلاوس توبفر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً ملاحظات ترحيبية.
    Allocution de bienvenue de M. Klaus Töpfer, Directeur exécutif du PNUE UN بضع كلمات ترحيبية من السيد كلاوس توبفر المدير التنفيذي لليونيب
    Une allocution de bienvenue a été prononcée par l'observateur de l'Institut supérieur international des sciences criminelles. UN ثم ألقى المراقب عن المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية كلمة ترحيبية.
    :: Allocution de bienvenue du représentant du Gouvernement allemand et du maire de Bonn UN □ كلمات ترحيبية يلقيها ممثل حكومة ألمانيا وعمدة بون
    Discours de bienvenue et déclaration liminaire du Président du Conseil des droits de l'homme UN ملاحظات ترحيبية وافتتاحية يُدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session UN كلمة ترحيبية يلقيها رئيس مؤتمر الأطراف في الدورة التاسعة
    Le Président du Conseil du commerce et du développement a ouvert la session extraordinaire par des propos de bienvenue et des observations liminaires. UN 1- افتتح رئيس مجلس التجارة والتنمية الدورة الاستثنائية بكلمة ترحيبية وبملاحظات استهلالية.
    Au nom du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), le Chef du Service du développement et des questions économiques et sociales a prononcé une allocation de bienvenue. UN 5- وأدلى رئيس فرع الشؤون الإنمائية والاقتصادية والاجتماعية بكلمة ترحيبية بالنيابة عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    3. Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant. UN 3- تُقدم بيانات ترحيبية من ممثل أو ممثلي حكومة أوروغواي، ومن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أو ممن يمثله، في حالة غيابه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد