Confirmation de la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | إقرار ترشيح أعضاء مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures à des sièges du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
la désignation des membres du Conseil est un processus allant du sommet à la base. | UN | وعملية ترشيح أعضاء مجلس الإدارة تأتي من أعلى إلى أسفل. |
Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures au Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Le secrétariat du Mécanisme lance un appel à candidature en vue de la nomination des membres de la réserve d'experts. | UN | أمانة العملية المنتظمة تدعو إلى ترشيح أعضاء لمجموعة الخبراء. |
Note sur la nomination de membres du Comité de direction de l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice | UN | مذكرة عن ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة |
Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures à des sièges du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétaire général sur la présentation de candidatures au Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
la désignation des membres du Conseil est un processus allant du sommet à la base. | UN | وعملية ترشيح أعضاء مجلس الإدارة تأتي من أعلى إلى أسفل. |
Cette élection aura lieu au début de la session pour autant que les consultations portant sur la désignation des membres du Bureau de la douzième session aient été menées à bien. | UN | وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر. |
présentation de candidatures au Conseil d’administration de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | إعادة ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétaire général sur la nomination des membres du Conseil d’administration de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح أعضاء في مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
désigner les membres du Comité exécutif de la technologie (CET) qui feront partie du groupe d'évaluation chargé de choisir l'entité qui accueillera le Centre des technologies climatiques (CTC) | UN | ترشيح أعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لعضوية فريق تقييم لدعم اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ |
sièges vacants au Conseil d'administration de l'Institut | UN | ترشيح أعضاء مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
363. La pratique consistant à nommer des membres du Comité en tant qu'agents de coordination auprès d'autres organes de suivi des traités devrait être maintenue. | UN | ٣٦٣ - ينبغي مواصلة ممارسة ترشيح أعضاء اللجنة للعمل كمنسقين مع الهيئات اﻷخرى المنشأة بمعاهدات. |
présentation de candidatures à des postes du Conseil d'administration de l'Institut de recherche | UN | ترشيح أعضاء لمجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
50. Des brochures concernant le Programme de bourses sont envoyées à tous les ambassadeurs accrédités auprès de l'ONU à New York et à Genève au début de l'année pour les inviter à présenter des candidats provenant de leur mission ou de leur ministère des affaires étrangères. | UN | تنفيذ البرنامج ٥٠ - ترسل الكراسات المتعلقة ببرنامج الزمالات الى جميع السفراء لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف في وقت مبكر من السنة مع دعوتهم الى ترشيح أعضاء في بعثاتهم أو وزارات خارجيتهم. |
8.3 Le conseil fait observer que l'absence de représentation égale des groupes ethniques au sein des jurys peut s'expliquer par le fait que les partis politiques locaux semblent hésiter à désigner des personnes appartenant à ces groupes et par le fait que, pour être juré, il faut avoir résidé cinq ans en Norvège et connaître la langue norvégienne. | UN | ٨-٣ ويشير المحامي إلى أن سبب الافتقار إلى التمثيل المتكافئ للجماعات اﻹثنية في هيئات المحلفين يمكن تفسيره بكون أن اﻷحزاب السياسية المحلية تعرض، فيما يبدو، عن ترشيح أعضاء من هذه الجماعات وبكون أن العضوية في هيئات المحلفين مشروطة بخمس سنوات من اﻹقامة في النرويج وبإتقان اللغة النرويجية. |