ويكيبيديا

    "ترغب أيضا في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • souhaite également
        
    • souhaitent également
        
    • souhaitent aussi
        
    • en a ainsi terminé
        
    • voudra peut-être
        
    • souhaiterait également
        
    Elle souhaite également mieux comprendre les méthodes de collecte et de vérification de l'information sur le terrain. UN وقالت إنها ترغب أيضا في تحسين فهمها لعملية جمع المعلومات والتحقق منها على أرض الواقع.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution sans vote? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    Les États Membres souhaitent également que les bureaux extérieurs soient autonomisés et puissent prendre des décisions sur le terrain; le Secrétariat en voit effectivement la nécessité. UN وقال إنها ترغب أيضا في تمكين المكاتب الميدانية من اتخاذ القرارات في عين المكان؛ والأمانة ترى أنَّ هناك حاجة إلى ذلك.
    78. Le PRÉSIDENT dit que le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme et signale que El Salvador, l'Espagne, Israël et la Pologne souhaitent aussi le parrainer. UN ٧٨ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وأشار إلى أن اسبانيا وإسرائيل وبولندا والسلفادور ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 57 de l'ordre du jour? UN هل لي أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اختتام نظرها في البند ٥٧ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن أعتبـــر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار هذا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في أن تحذو حذوها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter ce projet de décision? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع المقرر؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter ce projet de résolution? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également faire de même? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique. UN واللجنة ترغب أيضا في أن تعرف ما إذا كانت الحكومة تزمع زيادة عدد النساء اللائي يعملن كسفيرات، وما هو عدد النساء بالخدمة الدبلوماسية بصورة عامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de décision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في أن تعتمد مشروع المقرر؟
    La Croatie souhaite également qu'on renforce les sanctions contre la République fédérative de Yougoslavie du fait de ses propres problèmes qu'elle est manifestement incapable de résoudre. UN وهي ترغب أيضا في توسيع نطاق الجزاءات المفروضة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بسبب المشاكل التي تكتنف كرواتيا، ومن الواضح أنها مشاكل لا تستطيع حلها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également adopter ce projet de résolution? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution II? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار الثاني؟
    13. Le PRÉSIDENT signale que l'Azerbaïdjan, la Côte d'Ivoire, la Guinée et la Guinée-Bissau souhaitent également coparrainer le projet de résolution. UN ١٣ - الرئيس: أعلن أن أذربيجان وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    39. Le Président dit que la Croatie, Israël, Saint-Marin et l’ex-République yougoslave de Macédoine souhaitent également se joindre aux auteurs du projet de résolution. UN ٣٩ - الرئيس: قال إن إسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسان مارينو، وكرواتيا ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    7. Le PRÉSIDENT signale que les pays suivants souhaitent aussi coparrainer le projet de résolution : ex-République yougoslave de Macédoine, Nouvelle-Zélande, Pologne et Samoa. UN ٧ - الرئيس: أعلن أن بنن وبولندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وساموا ونيوزيلندا ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen du point 58 de l'ordre du jour? UN هل لي أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اختتام نظرها بشأن البند ٥٨ من جدول اﻷعمال؟
    L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles. UN وقد ترغب أيضا في عقد حلقات تحاور تفاعلي بالتوازي مع ذلك.
    Elle souhaiterait également disposer des copies des dispositions juridiques relatives aux enfants des mineurs, au mariage précoce et aux enfants nés hors mariage. UN وقالت إنها ترغب أيضا في الحصول على نسخ من الأحكام القانونية المتصلة بالاعتراف بأطفال الآباء القاصرين، والزواج المبكر، وحالة ولادة الأطفال بدون رابطة زواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد