ويكيبيديا

    "تركيا من القائمتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Turquie dans les listes
        
    • la Turquie des listes
        
    • la Turquie sur les listes
        
    Il n'avait pas encore été possible de parvenir à un consensus quant à la suppression du nom de la Turquie dans les listes des annexes I et II de la Convention, et le Président a demandé l'autorisation de poursuivre ses consultations à ce sujet. UN ولم يتسن بعد التوصل إلى توافق في الرأي بشأن حذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية، وطلب اﻹذن بمتابعة مشاوراته بشأن هذه المسألة.
    3. Propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II de la Convention 60 UN 3- اقتراحات لحذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في مرفقي الاتفاقية الأول والثاني 65
    3. Propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II de la Convention UN 3- اقتراحات لحذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في مرفقي الاتفاقية الأول والثاني
    Rappelant également les amendements proposés par l'Azerbaïdjan et le Pakistan au sujet du retrait du nom de la Turquie des listes de Parties figurant aux annexes I et II de la Convention, UN وإذ يذكر أيضاً بالتعديلات التي اقترحتها أذربيجان وباكستان فيما يتعلق بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية،
    2. À sa troisième session, la Conférence des Parties a examiné un amendement proposé par le Pakistan et l'Azerbaïdjan tendant à rayer le nom de la Turquie des listes figurant aux annexes I et II de la Convention (FCCC/SBI/1997/15). UN 2- ونظر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، في تعديل مقترح من باكستان وأذربيجان بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية (FCCC/SBI/1997/15).
    Ayant reçu le rapport national de la Turquie sur les changements climatiques et ayant pris en considération la question de la suppression du nom de la Turquie sur les listes figurant aux annexes I et II de la Convention, UN وقد تسلم من تركيا " التقرير الوطني بشأن تغير المناخ " ، ووضع قيد نظره مسألة حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية،
    A la même séance, le SBI a par ailleurs été prié d'examiner, à sa huitième session, la demande visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II de la Convention et de présenter un rapport à la Conférence des Parties à sa quatrième session, pour qu'elle l'examine et prenne une décision définitive. UN وفي نفس الجلسة طلب أيضاً من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة، أن تنظر في طلب حذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة لكي ينظر فيه ويتخذ إجراء نهائياً بشأنه.
    a) Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention : propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II UN (أ) استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة 4-2 (و) من الاتفاقية: مقترحات بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والثاني من الاتفاقية
    a) Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention : Propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II; UN (أ) استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى الفقرة الفرعية 2(و) من المادة 4: اقتراحات بحذف تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين الأول والثاني؛
    a) Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention : Propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II; UN (أ) استعراض المعلومات والمقررات الممكن اتخاذها بمقتضى الفقرة 2(و) من المادة 4: اقتراحات بحذف تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني؛
    A. Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 : propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II UN ألف - استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها بمقتضى الفقرة الفرعية 2(و) من المادة 4: اقتراحات بحذف تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين الأول والثاني
    a) Examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f) du paragraphe 2 de l'article 4 : propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux Annexes I et II; UN (أ) استعراض المعلومات والمقررات الممكن اتخاذها بمقتضى الفقرة 2(و) من المادة 4: اقتراحات بحذف تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني؛
    59. Pour l'examen de cette question, la Conférence des Parties était saisie du document FCCC/CP/1997/MISC.3, renfermant une communication de la Turquie, et du document FCCC/SBI/1997/15, contenant des propositions du Pakistan et de l'Azerbaïdjan tendant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. UN 59- لأغــراض النظر فــي هــذا البنـد الفرعي، كـان معروضـاً علـى مؤتمــر الأطــراف الوثيقة FCCC/CP/1997/MISC.3 التــي تتضمن معلومـات مقدمة مــن تركيا، كمــا كان معروضاً عليــه الوثيقة FCCC/SBI/1997/15 التي تتضمن مقترحات من باكستان وأذربيجان بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية.
    6. Les présidents de la Conférence des Parties à ses sessions antérieures et d'autres membres des bureaux agissant en leur nom ont procédé à de vastes consultations sur les demandes de retrait du nom de la Turquie des listes figurant aux annexes I et II de la Convention, sans pouvoir toutefois parvenir à une conclusion à ce sujet. UN 6- أجرى الرؤساء السابقون لمؤتمر الأطراف وغير من الموظفين العاملين نيابةً عنهم مشاورات واسعة النطاق بشأن الطلبات المتعلقة بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية ولكن من دون التوصل إلى نتيجة نهائية.
    56. Rappel des faits: À sa cinquième session, la Conférence des Parties a rappelé qu'à sa troisième session le Pakistan et l'Azerbaïdjan avaient proposé de supprimer le nom de la Turquie sur les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. UN 56- معلومات أساسية: استذكر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة الاقتراحات التي قدمتها باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بحذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد