Mais vous savez, vous pouvez laisser un message si c'est important. | Open Subtitles | لكن تستطعين ترك رسالة إن كان الأمر مُهماً لعلمكِ |
Si vous voulez laisser un message, parlez après le bip sonore. | Open Subtitles | إذا أردت ترك رسالة رجاء، قم بذلك بعد النغمة |
Laissez un message, je vous rappelle dès que possible. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت. |
Je n'ai pas mon portable de suite, mais Laissez un message, et je vous rappellerai dés que possible. | Open Subtitles | أنا بعيد عن هاتفي حالا، ولكن يمكنك ترك رسالة وسوف أعيد الاتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Il a laissé un message dans ma tête comme un répondeur. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |
Ni l'un d'entre nous est disponible pour prendre votre appel en ce moment, donc veuillez laisser un message après le bip Merci | Open Subtitles | نأسف عن عدم تواجد أي منا لتلقي مكالمتكم بالوقت الحالي، فبرجاء ترك رسالة عقب سماع الصفارة، شكراً لكم. |
Je ne suis pas disponible, veuillez laisser un message. | Open Subtitles | أنا بعيدا عن مكتبي أو في موقع العمل، لذا يرجى ترك رسالة |
Bolin est pas là, vous voulez laisser un message ? | Open Subtitles | بولين ليس موجود حالياً هل تستطيع ترك رسالة ؟ |
Vous pouvez laisser un message ou envoyer une télécopie. | Open Subtitles | لو أردت ترك رسالة أو إرسال فاكس .. ابدأ الآن |
Mais vous pouvez lui laisser un message sur sa boite vocale. | Open Subtitles | لكن يمكنك ترك رسالة لها علىالبريدالصوتي. |
Si vous voulez, vous pouvez laisser un message, et je lui remettrais si il appelle. | Open Subtitles | التى يبحث عنها حسناً , اذا اردت , يمكنك ترك رسالة وانا سوف اوصلها لة اذا اتصل |
Mme Panikabor est absente, Laissez un message. | Open Subtitles | الآنسة فيرمونجر في إجازة أتريد ترك رسالة صوتية؟ |
Bonjour, Ici Walter Smith. Voici ma boîte vocale. Laissez un message. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة |
Laissez un message après le bip. Jack, reviens à la maison. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند الصفارة جاك، يجب عليك العودة إلى البيت |
Je ne peux pas vous répondre, Laissez un message. | Open Subtitles | مرحبا، لا يمكنني الرد على الهاتف الآن يرجى ترك رسالة |
Je ne suis pas disponible pour prendre votre appel, alors Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة. |
Un homme du nom de Larry a laissé un message une fois, à la même époque. | Open Subtitles | هناك رجل اسمه لارى, ترك رسالة ذات مرة, فى مثل نفس الوقت تقريبا |
Oui, je suis juste venue voir si quelqu'un m'a appelée ou m'a laissé un message. | Open Subtitles | أجل,أنا فقط مررت لأرى إن كان أي أحد قد إتصل أو ترك رسالة لي |
Si ça te suffit pas, il a laissé un mot. | Open Subtitles | حسناً إذا لم تصدق ذلك فقد ترك رسالة إنتحار |
J'espère que ça ne te dérange pas que je te laisse un message, mais j'étais un peu nouille, et j'ai appelé Jeff pour qu'il revoit Mike, et Mike s'en ai aperçu. | Open Subtitles | أرجو أن لا مانع لي ترك رسالة على الخليوي الخاص بك، ولكن، أيضا، كنت قليلا من مخدر، ودعوت جيف حتى انه سيدعو مايك مرة أخرى، |
Ça va être ta fête ! Tu aurais dû laisser un mot à ton père. | Open Subtitles | سوف تقع بمشاكل كبيرة كان يجب عليك ترك رسالة لأبيك |
Il n'a pas laissé de message ? | Open Subtitles | متأسّف لعدم رؤيته، هل ترك رسالة ؟ |
Apparemment, l'un de vous a laissé une lettre pour la classe dans les casiers. | Open Subtitles | يبدو أن احدكم ترك رسالة في كل صناديق بريد الأعضاء |
Allo. Veuillez laisser votre message aprés le bip. | Open Subtitles | آلو، رجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة |