Tu vois ça, Tina ? | Open Subtitles | هل ترى هذه, تينا؟ |
Tu vois, cette réalité devrait prévaloir, mais elle est délaissée par ces disputes factionnelles | Open Subtitles | كما ترى هذه الحقيقة يجب ان تكون الأهم لكنها تأخذ مكانا آخر تفوق من قبل المخاوف الفئوية |
Tu vois ces gravures, ces inscriptions. | Open Subtitles | هل ترى هذه الحفور ،النقوش هنا مهما أردت ان تطلق عليهم |
Vous voyez ces engins contre le mur, ce sont des skis. | Open Subtitles | ترى هذه القطع الغريبة على الحائط ؟ تدعى مزالج |
Tu vois ce joint ? J'ai aucune confiance en lui ! | Open Subtitles | هل ترى هذه القطعة ليس لدي أي ثقة بها |
Vous voyez cette femme aux cheveux longs? | Open Subtitles | كلا، هل ترى هذه الفتاة ذات الشعر الطويل؟ |
A quoi pensez-vous quand vous voyez ça ? | Open Subtitles | أخبرني بما تفكّر حين ترى هذه. |
Tu vois ça ? On est filmés. | Open Subtitles | لا ترى هذه صحيح؟ |
Tu vois ça, tu vois ça ? | Open Subtitles | هل ترى هذه .. ترى هذه ؟ |
Tu vois ça ? | Open Subtitles | هل ترى هذه |
Tu vois cette bombe, là ? | Open Subtitles | هل ترى هذه الفتاة الجميلة هناك؟ |
J'ai une cause potentielle de mort. Mais ce n'est en aucun cas définitif. Tu vois cette fracture ? | Open Subtitles | -وصلت الى سـبب مبدئي لسـبب الوفاة هل ترى هذه الكسور |
Tu vois cette dame-là ? Regarde bien. | Open Subtitles | هل ترى هذه السيدة هنا، القي نظرة |
On va plonger. Tu vois ces submersibles ? | Open Subtitles | بوبي،نحن ننطلق أنت ترى هذه الغواصة تدخل في الماء |
Tu vois ces trucs, tu les revis, et ces émotions... | Open Subtitles | ترى هذه الأمور، وتعُد إلى هناك كل هذه المشاعر... |
Vous voyez ces lignes, ces câbles sont plutôt épais dans le sud du Brésil et plus haut vers le nord dans la Mer du Brésil. | Open Subtitles | ترى هذه الخطوط، الكابلات أعرض بكثير في جنوب البرازيل، وفي الشمال في بحر البرازيل. |
Vous voyez ces pattes de mouche en haut des pages? | Open Subtitles | الوارد إوك في الزاوية. ترى هذه الرسوم في الزاوية. |
Tu vois ce bloc ? | Open Subtitles | هل ترى هذه المجموعة؟ |
Vous voyez cette caméra ? | Open Subtitles | أن الجمهور سيرى فقط ما تراه أنت. هل ترى هذه الكاميرا هنا؟ |
Tu es sûr de n'avoir jamais vu cette lettre ? | Open Subtitles | ها انت متأكد أنك لم ترى هذه الرسالة من قبل؟ |
Regardez, vous voyez. Ce sont les vrais cadenas. | Open Subtitles | انظر، انظر، أنت ترى هذه الأقفال الحقيقية. |
On dirait qu'il faisait des recherches là-dessus. Vous voyez cet article ? | Open Subtitles | يبدو أنه كان يبحث عن هذا هل ترى هذه الأنباء؟ |
Ne laisse pas Rayna voir cette femme. Crée une diversion, et vite. | Open Subtitles | لا تجعلي (راينا) ترى هذه المرأة قومي بشيء من التضليل حالاً |
Vois-tu ces grosses coutures ? | Open Subtitles | ترى هذه الدرزات العريضة؟ |
J'avais besoin que vous voyiez ça. | Open Subtitles | فقط أردت منك أن ترى هذه. |
Vous devez voir ça, Monsieur, la preuve que la race humaine peut résoudre ses propres problèmes. | Open Subtitles | ربما تريد ان ترى هذه . سيدي دليلا على أن الجنس البشري يمكنه اصلاح مشاكله |
Elle est préoccupée que certains ministères, et le Ministère de la justice en particulier, considèrent ces mesures comme incompatibles avec le principe d'égalité de toutes les personnes dans une société démocratique. | UN | ومما يثير قلقها أن بعض الوزارات، ولا سيما وزارة العدل، قد ترى هذه التدابير متنافية مع مبدأ المساواة الفردية لجميع الأشخاص في المجتمع الديمقراطي. |