Quoique vous voulez, vous savez, si vous me voulez, vous pouvez. | Open Subtitles | مهما تُريدُ أتعرِف إذا كنت تريدنى تستطيع أن تأخذنى |
Je sais que vous voulez que je m'excuse mais je ne le ferai pas. | Open Subtitles | . أعرف أنك تريدنى أن أقول آسف ، لكن لن أفعل |
Mais tu veux quand même que je boive, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكنك مازلت تريدنى ان اشربه ، أليس كذلك ؟ |
tu veux que je trouve un groupe pour ton mariage ? | Open Subtitles | هل تريدنى ان اجد فرقة غنائية من اجل زواجك؟ |
Pourquoi veux-tu que je veille sur d'autres ? | Open Subtitles | لما تريدنى أن أعتنى بساحرة أخرى على أى حال ؟ |
Mme MacNeil veut que je vous aide de mon mieux. | Open Subtitles | السيدة مكانيل تريدنى ان اساعدك وانا افعل ذلك |
À quelle heure voulez-vous que je fasse le lit? | Open Subtitles | فى أى وقت تريدنى أن أحضر لترتيب السرير ؟ |
Vous voulez bien que je réponde à ces questions ? | Open Subtitles | انا اسفة لكن الا تريدنى ان اجوابك على هذه الاسئلة؟ |
Vous voulez que je tue Robert Jekyll car vous pensez que c'est un monstre ? | Open Subtitles | هل تريدنى ان اقتل روبرت جيكل لانك تعتقد انه وحش |
Vous voulez que je tue Robert Jekyll car vous pensez que c'est un monstre ? | Open Subtitles | انت تريدنى ان اقتل روبرت جيكل لانك تعتقد انه وحش؟ |
Vous voulez que je ferme une base sur la base d'un interrogatoire ? | Open Subtitles | هل تريدنى ان اغلق القاعدة بسبب استجواب احدهم ؟ |
- Je t'assure. Je peux le prouver. - tu veux ? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أثبت ذلك أيضآ تريدنى أن أفعل؟ |
tu veux que je défasse ta sale gueule de pédale? | Open Subtitles | هل تريدنى ان احطم فكك ايها الخادم الحقير |
Si tu veux que je connaisse ton nom dis-le-moi. | Open Subtitles | إنظر ، إذا كنت تريدنى أن أعرف إسمك فإخبرنى فحسب بإسمك |
Que veux-tu, que j'arrête de la voir ? | Open Subtitles | ماذا تريدنى أن افعل ؟ هل اتوقف عن رؤيتها ؟ |
Quel genre de pote veux-tu que je sois ? | Open Subtitles | ما هو نوع الصديق التى تريدنى أن أكونه؟ |
Je peux échanger avec Robin ? Elle veut jouer milieu droit. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أبدل مع روبن تريدنى أن ألعب فى منتصف اليمين |
Que voulez-vous que je dise ? On a mal évalué son état émotionnel. | Open Subtitles | ماذا تريدنى ان اقول لقد اخطأنا تقدير حالتها العاطفيه |
Parce qu'elle ne me l'a jamais dit. Elle ne voulait pas de moi. | Open Subtitles | لانها لم ترد ان تقول لى ، انها لم تكن تريدنى |
A moins que vous vouliez que j'y retourne et que je lui dise d'aller se faire voir ? | Open Subtitles | ام تريدنى ان اعود الى هناك و اخبرة انك قُلت لى ان اعبث بعيداً ؟ |
Ils pensent que tu n'as plus envie de me voir, et ils s'imaginent qu'en étant loin de toi, je finirai par t'oublier. | Open Subtitles | لقد لاحظوا أنك لا تريدنى بجوارك,و أنك لا تريد رؤيتى و يظنون أنى إذا إبتعدت لمدة سأنسى أمرك |
Tu voudrais que je me penche devant toi maintenant ? | Open Subtitles | هل تريدنى انا امتدد بجانبك الان لتضاجعنى ؟ |
"Que tu me veux autant que je te veux... En tant que compagnon pour la vie." | Open Subtitles | وهو أنك تريدنى بمقدار ما أريدك تماماً، وانك ستكون رفيق العمر كله |
Qu'attendez-vous de moi? | Open Subtitles | ماذا تريدنى ان افعل ياسيدي |
Tu as une fois de plus besoin de moi ? | Open Subtitles | لا أصدق أنك تريدنى أن أستعين بك ثانية |