Si tu veux quelque chose dans ce monde, tu dois te battre pour ! | Open Subtitles | إذا كنت تريد أي شيء في هذا العالم عليك القتال من أجله |
Tu veux quelque chose ? | Open Subtitles | هل تريد أي شيء؟ |
Tu veux quelque chose ? | Open Subtitles | هل تريد أي شيء؟ |
Je vais aller chercher à boire. Vous voulez quelque chose? | Open Subtitles | سأذهب لأحضر شراباً لنفسي، هل تريد أي شيء؟ |
Vous voulez quelque chose ? | Open Subtitles | ـ هل تريد أي شيء؟ |
Tu te fous de tout le monde. T'as besoin d'un truc. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بأي شخص تريد أي شيء |
besoin de quelque chose ? | Open Subtitles | هل تحضى بوقت جيد؟ هل تريد أي شيء؟ |
Je reviens. Tu veux quelque chose ? | Open Subtitles | سأعود بعد قليل , هل تريد أي شيء؟ |
Tu veux quelque chose de la cuisine avant que je verrouille ? | Open Subtitles | تريد أي شئ من المطبخ قبل أن أغلق ؟ |
Tu veux quelque chose ? | Open Subtitles | هل تريد أي شيء؟ |
Je vais voir si ma mère a à manger, tu veux quelque chose ? | Open Subtitles | سأرى إن كانت أمي ...تريد أي طعام هل تريد شيئاً؟ |
Tu veux quelque chose ? Non. C'est bon. | Open Subtitles | هل تريد أي شيئ لا شكرا |
Tu veux quelque chose de chez Miss Hudwalker? | Open Subtitles | (جيري)، هل تريد أي شيء من شقة السيدة (هادووكر)؟ |
Tu veux quelque chose? | Open Subtitles | هل تريد أي شيء؟ |
Vous voulez quelque chose ? | Open Subtitles | يا رفاق تريد أي شيء؟ |
Vous voulez quelque chose les gars? | Open Subtitles | لا يا رفاق تريد أي شيء ؟ |
- Vous voulez quelque chose ? | Open Subtitles | هل تريد أي شيء من السوق؟ |
Tu te fous de tout le monde. T'as besoin d'un truc. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بأي شخص تريد أي شيء |
Si vous avez besoin d'autre chose, demandez-moi. | Open Subtitles | الآن, إذ نت تريد أي شيئ فقط اطلب. |
Faites signe si vous avez besoin de quelque chose. | Open Subtitles | حسناً. دعني أعلم إذا تريد أي شيء. حسناً |
Elle ne veut rien avoir à faire avec toi, donc laisse-la tranquille. | Open Subtitles | انها لا تريد أي شيء له علاقة بك لذا أتركها و شأنها |
Dans un rapport du 26 juin 2002, un psychologue clinicien a informé le juge que la plus âgée des filles < < a déclaré avoir très peur de E. R. Elle ne voulait avoir aucun contact avec lui > > . | UN | وفي تقرير صادر بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، أبلغ أخصائي نفسي المحكمة أن الابنة الأكبر سناً " أبدت هلعاً شديداً من إ. ر. وإنها لم تكن تريد أي اتصال معه " (). |