ويكيبيديا

    "تريليون دولار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • milliards de dollars
        
    • billions de dollars
        
    • billion de dollars
        
    • trillions de dollars
        
    • trillion de dollars
        
    • mille milliards
        
    • milliard de dollars
        
    Cela signifie que le marché mondial des services de construction d'infrastructures était de 1 000 milliards de dollars en 2008. UN وينطوي ذلك على وجود سوق عالمية للبناء المرتبط بالهياكل الأساسية بلغت قيمتها 1 تريليون دولار في عام 2008.
    Les États-Unis ont ainsi versé 1 700 milliards de dollars aux institutions financières et les pays européens, 854 milliards de dollars. UN فقد قدمت الولايات المتحدة 1.7 تريليون دولار إلى المؤسسات المالية، بينما قدمت البلدان الأوروبية 854 مليار دولار.
    Le montant total de la dette extérieure à court terme est passé de 773 milliards de dollars en 2009 à plus de 1 000 milliards de dollars en 2010. UN وقد زاد مجموع الدين الخارجي قصير الأجل من 773 بليون دولار في عام 2009 إلى أكثر من 1 تريليون دولار في عام 2010.
    Mon plan prévoit 2 billions de dollars en dépense discrétionnaire. Open Subtitles خطتي تؤمن ٢ تريليون دولار من المصاريف الخاصة.
    La déforestation est en outre la cause d'environ 17 % des émissions de gaz à effet de serre; y mettre un terme permettrait de réduire considérablement ces émissions et d'économiser ainsi 3,7 billions de dollars. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن إزالة الغابات تسبب 17 في المائة من انبعاثات غازات الدفيئة كما أن وضع حد لتلك الممارسة سيوفر حوالي 3.7 تريليون دولار من حيث تجنب انبعاثات غازات الدفيئة.
    Le groupe McKinsey estime que le niveau de consommation en Afrique, qui était de 860 milliards de dollars en 2008, atteindra 1,4 billion de dollars d'ici à 2020. UN وتقدر مجموعة مكنزي أن مستوى الاستهلاك في أفريقيا الذي بلغ 860 بليون دولار في عام 2008، سينمو إلى 1.4 تريليون دولار بحلول عام 2020.
    "Discrétionnaire" a tendance à rendre les gens méfiants 2 trillions de dollars sur des coupes budgétaires lequel sauvera l'argent des Américains et stimulera la croissance. Open Subtitles ذلك أفضل. ٢ تريليون دولار في قطع المصاريف، مما سيوفر مالاً على الأمريكيين
    En 2011, les dépenses militaires mondiales étaient estimées à plus de 1,7 trillion de dollars. UN ففي عام 2011، قُدر الإنفاق العسكري العالمي بأكثر من 1.7 تريليون دولار.
    Les données préliminaires indiquent que la dette à court terme a dépassé 1 200 milliards de dollars en 2011. UN وتشير البيانات الأولية إلى أن الدين قصير الأجل تجاوز 1.2 تريليون دولار في عام 2011.
    Ces 10 dernières années, elles ont augmenté de 49 %, atteignant le chiffre astronomique de 1 500 milliards de dollars. UN ففي السنوات العشر الماضية، زادت بنسبة 49 في المائة، وبلغت رقما فلكيا قدره 1.5 تريليون دولار.
    En 2006, le monde a battu un nouveau record en consacrant 1 200 milliards de dollars aux dépenses militaires. UN ففي عام 2006، وصل الإنفاق العسكري في العالم إلى رقم قياسي بلغ 1.2 تريليون دولار.
    La vaste majorité des pays à faible revenu, dont la dette s'élève au total à 1 300 milliards de dollars, sont situés en Afrique subsaharienne. UN فاﻷكثرية الساحقة من بلدان الدخل اﻷدنى التي تبلغ ديونها ١,٣ تريليون دولار أمريكي تقع في افريقيا جنوب الصحراء.
    Les avoirs qui devraient être vendus au cours des deux prochaines années représenteraient, d'après les estimations actuelles, un montant total d'environ 2 000 milliards de dollars. UN ويبلغ مجموع التقديرات الحالية لقيمة الأصول التي يحتمل بيعها بأسعار بخسة على مدى العامين المقبلين حوالي 2 تريليون دولار.
    La dette brute de l'Italie a été estimée à près de 2 720 milliards de dollars des États-Unis en 2011. UN ويقدر الدين الإجمالي لإيطاليا بنحو 2,72 تريليون دولار في عام 2011.
    Elles ont gagné environ 1 billion de dollars en 2009, pour s'établir à 7,7 billions de dollars. UN فقد ازدادت في عام 2009 بحوالي تريليون دولار ليصل مجموعها إلى 7.7 تريليون دولار.
    Selon les prévisions, il devrait manquer entre 100 à 300 milliards de dollars en 2009 sur le marché de ces crédits, ce qui représente quelque 10 billions de dollars. UN ويتوقع أن تسجل سوق تمويل التجارة التي تساوي 10 تريليون دولار هبوطاً يتراوح بين 100 مليار و300 مليار دولار في عام 2009.
    Au niveau mondial, le marché de la construction tombera en 2009 à 5,6 billions de dollars, selon les prévisions. UN ويُتوقع أن تتقلص سوق البناء العالمية إلى 5.6 تريليون دولار في عام 2009.
    Les dépenses militaires mondiales augmentent à une vitesse vertigineuse, s'élevant à présent à environ 1,5 billion de dollars. UN وأضاف قائلاً إن الإنفاقات العسكرية على مستوى العالم آخذة في الزيادة بسرعة مذهلة، وقد زادت بحوالي 1.5 تريليون دولار.
    L'investissement dans les centrales électriques est donc supérieur de 1,2 billion de dollars des États-Unis. UN وبالتالي سترتفع الاستثمارات في محطات توليد الطاقة بما يعادل 1.2 تريليون دولار.
    5 trillions de dollars sur un déficit qui maintenant augmente en moyenne de 3.68 milliards de $ par jour Open Subtitles ٥ تريليون دولار من عجز يتضاعف الآن بنسبة ٣.٦٨ بيليون دولار في اليوم الواحد.
    Les dépenses militaires mondiales dépassent déjà 1 trillion de dollars et continuent d'augmenter. UN فالإنفاق العسكري على الصعيد العالمي يتجاوز فعلا تريليون دولار وهو يواصل الارتفاع.
    Nous sommes contraints de mendier des fonds pour financer les opérations de paix alors que les dépenses militaires dépassent les mille milliards de dollars. UN نحن مضطرون لتسول الأموال لعمليات السلام في وقت يناهز فيه الإنفاق العسكري تريليون دولار.
    De plus, en dépit d'une crise économique qui a frappé particulièrement durement les pays en développement, les dépenses militaires augmentent chaque année pour atteindre 1,63 milliard de dollars en 2010, dont la moitié ont été dépensés par un seul pays. UN وفضلاً عن ذلك، وبالرغم من الأزمة الاقتصادية التي ضربت بشدة البلدان النامية خصوصاً، ظلت النفقات العسكرية ترتفع سنة تلو الأخرى فبلغت 1.63 تريليون دولار في عام 2010، صرف نصفها بلد واحد لا غير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد