Juste après la naissance, l'auteur a dû accepter qu'une gardienne de prison la surveille pendant qu'elle prenait une douche. | UN | ثم التحق بها في الحال أحد موظفي السجن وظل يراقبها وهي تستحم. |
J'ai piqué ton permis de conduire quand tu étais sous la douche hier. | Open Subtitles | لقد سرقت رخصتك بينما أنت تستحم بالليلة الماضية |
Elle prend un bain. Que puis-je faire pour toi ? | Open Subtitles | إنها تستحم ، ماالذي أستطيع فعله لك ؟ |
Ta mère est si grosse qu'elle doit se laver au lavomatique. | Open Subtitles | امك سمينة جداَ لدرجه انها تستحم في مغاسل السيارات |
Tu te douches tout le temps quand tu rentres. Pourquoi ? | Open Subtitles | أنت دائماً تستحم عند عودتك من هذا المكان ، لا أعرف لماذا |
De ce que j'ai pu voir, vous êtes flemmard, vous êtes complètement égoïste... vous vous fichez de presque tout, vous semblez rarement vous doucher. | Open Subtitles | وفقاً لملاحظاتي. أنت كسول و أناني جداً. و لا يهمك أي شيء و لا يبدو أنك لا تستحم كثيراً. |
Tu devrais au moins envisager une douche et des vêtements propres. | Open Subtitles | إذا على الأقل يجب أن تستحم وترتدي بعض الملابس النظيفة |
Je crois qu'elle est tombée dans sa douche et que l'eau a continué de couler sur le corps pendant une semaine, donc quand ils l'ont trouvée, elle avait moisi dans sa baignoire. | Open Subtitles | اعتقد بأنها سقط و هى تستحم و الماء ظل يجرى عليها لمدة اسبوع وعندما وجدوها فى البانيو كانت مثل الهريسه |
Vous n'appelez pas. Vous n'écrivez pas. Vous ne prenez pas une douche pour trois jours. | Open Subtitles | لا تتصل ولا تُراسل، ولم تستحم لثلاث أيام |
Il y a une douche à l'étage. Et des vêtements propres. | Open Subtitles | يمكنك أن تستحم في الطبقة العلوية هناك ثياب نظيفة في الخزانة |
Tu aurais vraiment dû prendre une douche là-haut. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تستحم افى الغرفة، يا أخى. |
Vous devriez prendre une douche, Capitaine. Ça va ? Je ne voulais pas me saouler à ce point. | Open Subtitles | هيا يجب عليك أن تستحم ياكابتن. ها نحن هنا, حسنًا.. لم أقصد أن أكون ثملًا بذلك القدر. |
Tu pourrais prendre un bain. Tu crois qu'il est à quelqu'un? | Open Subtitles | يجب أن تستحم يا صديقى هل هو مِلك لأحد؟ |
Si vous voulez vous laver, il y a une salle de bain que vous pouvez utiliser au bout du couloir. | Open Subtitles | لو أردت أن تستحم فهنالكَ حمام بوسعكَ إستعماله في نهاية الرواق وهنالك حوض إستحمام |
Tu prends ton bain sans ton gilet ? ! Oui, hé, tu es dedans ? | Open Subtitles | فأنا اكره هؤلاء ألاطفال هل تستحم بدون فوطة ؟ |
Tu ne sais même pas te laver. Chikku pourrait te l'apprendre. | Open Subtitles | لا تعرف كيف تستحم يجب أن تتعلم من تشيكوو |
Je veux que tu te douches et que tu te rases et puis tu pourrais mettre une chemise correct, et alors dans l'éventualité ou je ne serais pas autrement engagé, nous pourrons reparler de ton désir d'entreprendre des affaires de sexe. | Open Subtitles | أريدك أن تستحم و تحلق و بعد ذلك ترتدي قميص لائق ثم في حدث غير مُحتمل أنني غير منشغلة |
Puisque c'est comme ça, tu vas te doucher, demain soir, te raser, t'habiller et y aller. | Open Subtitles | لذا, كل هذه الحالة نهايتها سوف تستحم ليل غد, سوف تهذب شعرك و ترتدى ملابسك, وتذهب إلى ذلك الحفل |
Et pas douché non plus, je vois. Vos enfants sont-ils à la maison ? | Open Subtitles | ولم تستحم أيضاً منذ ذلك الوقت ، كما أرى |
Je t'ai réservé une des plus belles maisons pour te reposer et te baigner, jusque là. | Open Subtitles | لقد حددت لك واحدة من أفضل الفلل لترتاح و تستحم حتى هذا الوقت |
De là où vous venez, les gens se baignent dans la rivière et utilisent des pommes de pin comme monnaie. | Open Subtitles | من حيث قدمت أنت الناس تستحم في النهر ويتعاملون بمخاريط الصنوبر عوضًا عن النقود |
Puis, vous irez acheter de l'eau de Javel pour faire des bains. | Open Subtitles | بعدها تذهب إلى محل بقاله وتحضر بعض الكلوركس و تستحم به |
Crois moi, c'est bon, parce que personne n'ira venir me chercher si près de l'endroit où tu te laves. | Open Subtitles | حسنا,ثق بى نحن فى آمان لأن لا أحد سيبحث عنى بالقرب من مكان ما تستحم |
Le signal est "Que ta progéniture baigne dans la lueur éternelle". | Open Subtitles | حين أقــول "أتمنى أن تستحم ذريتنـا في التألق المطلق " فتلك هي إشـارتك |
Puis elle les vidait de leur sang et se baignait dans leur sang encore chaud. | Open Subtitles | وهناك كانت تستنزف دمائهن ثم تستحم في حوض مليء بدمهن الدافئ |