Bonne idée. Allez vous reposer. - On s'occupe de tout. | Open Subtitles | ربما فكرة جيدة أن تستريحي وأنا أراقب الأمور |
Non ! Il faut que tu restes te reposer, au moins quelques heures. | Open Subtitles | لا ، يجب أن تبقي هنا و تستريحي بضع ساعات على الأقل |
Tu dois te reposer, guérir. Wilderun n'est pas un endroit pour que tu traînes autour. | Open Subtitles | ينبغي لك أن تستريحي لتتماثَلي، فالبجدة ليست مضمارًا للجري وحدكِ. |
Vous savez, un de ces jours, vous devriez vraiment faire une pause de dix minutes. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لعلّكِ تفكّرين عمّا قريب في أن تستريحي لـ10 دقائق حقّاً |
- alors que t'avais pas fait de pause. - C'est ce que je dis. | Open Subtitles | وأنتِ لم تستريحي - أترى ، هذا ما أقوله لك - |
Je croyais que tu avais pris ces vacances pour te détendre et recharger tes batteries. | Open Subtitles | اعتقدت أن المقصود كان عطلة قصيرة لك كي تستريحي و تعاودي الشحن |
Le docteur a dit que tu avais besoin de repos, et je veux être sur que tu le fais. | Open Subtitles | الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك اذا ؟ |
Elle se réveillera dans quelques heures, mais elle devra se reposer ici ce soir. | Open Subtitles | ستستيقظ خلال ساعات قليلة، لكن عليكِ أن تستريحي الليلة. |
Tu ne peux aller au poste comme ça. Tu dois te reposer. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب لمركز الشرطة هكذا، يجب أن تستريحي. |
On te retrouvera et te blessera donc tu devrais te reposer. | Open Subtitles | سنجدكِ ونؤذيكِ، لذا من الأرجح أن تستريحي. |
Tâchez de bien vous reposer. J'insiste. | Open Subtitles | واحرصي علي أن تستريحي جيداً وأنا أعني ذلك |
Will, tu dois te reposer. Pour I'instant, tu ne peux rien faire. | Open Subtitles | حسنا.يجب أن تستريحي فحسب الآن لا يوجد شئ بامكانك فعله |
[CLIC DE CAMERA] (soupir) Tu sais maman le docteur a dit se reposer pas envoyer des messages. | Open Subtitles | امي تعرفين الطبيب قال ان تستريحي لا ان ترسلي رسائل نصية |
Je le sais, et on va t'aider, mais tu dois te reposer et récupérer tes forces. | Open Subtitles | ونحن سنساعدك لكن يجب أن تستريحي لتستعيدي قوتك |
Tu as besoin d'une pause. Viens ici, s'il-te-plaît. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة أن تستريحي اقتربي ، أرجوكِ |
Vous pouvez faire une pause et être une excellente mère. | Open Subtitles | تستطيعين أن تستريحي وتكوني أم عظيمة |
Vous devriez faire une pause. | Open Subtitles | أقول أنه يجدر بك أن تستريحي |
Essayez de vous détendre, Brooke, elle est entre de bonnes mains. | Open Subtitles | بروك ، حاولي ان تستريحي حسناً ؟ انها بأيدي آمنه |
Alors tu devrais juste te détendre et jouer. | Open Subtitles | لذلك يجب عليك ببساطة أن تستريحي وتلعبي |
Tu peux te détendre en route, puis tu feras tes devoirs, tu aideras à faire le dîner et tu parleras avec ta famille autrement que par un langage tribal. | Open Subtitles | يجب عليك ان تستريحي طوال طريق العودة الى المنزل ولكن سوف تقومين ببعض الاعمال المنزلية وسوف تساعدين باعداد العشاء وسوف تتناقشين مع عائلتك بلغة غير لغة الاشارات الجمنازية |
Tu devrais prendre un peu de repos. | Open Subtitles | أجل، وتعلمين، بأنه لن يضركِ أن تستريحي لبعض الوقت |
Il faut que vous restiez ici encore quelques heures d'observation. | Open Subtitles | لا , لا , تحتاجين أن تستريحي لساعتين |