ويكيبيديا

    "تستضيف اللجان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • hôtes des commissions
        
    • siègent les commissions
        
    Cependant, l'insuffisance des ressources ne permet pas à celui-ci d'accroître significativement les activités menées dans les villes hôtes des commissions régionales. UN غير أن المعهد لم يتمكن من زيادة أنشطته كثيراً في المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية نظراً للقيود المفروضة على التمويل.
    Il pourrait en outre chercher à étendre sa portée géographique en organisant des réunions sur la formation dans de nouveaux lieux, comme par exemple les villes hôtes des commissions économiques régionales des Nations Unies; il pourrait aussi adopter des méthodes plus judicieuses pour l'utilisation des technologies de l'information et de la communication, et renforcer son interaction avec les universités. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن للمعهد أن يقوم بتوسيع النطاق الجغرافي ﻷنشطته عن طريق عقد دورات للتدريب في بعض المواقع اﻹضافية، مثل المدن التي تستضيف اللجان الاقتصادية اﻹقليمية لﻷمم المتحدة، وباتباع سياسة أقوى بشأن استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصال، وتوسيع نطاق تعامله مع الجامعات.
    8. Encourage le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où l'Institut organise ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, en vue de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts ; UN 8 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    9. Engage également le Conseil d’administration à envisager d’organiser des activités de l’Institut dans d’autres lieux, notamment dans les villes où siègent les commissions régionales, en vue de promouvoir un renforcement de la participation et de réduire les coûts; UN ٩ - تشجع أيضا مجلس اﻷمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان اﻹقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    9. Engage également le Conseil d'administration à envisager d'organiser des activités de l'Institut dans d'autres lieux, notamment dans les villes où siègent les commissions régionales, en vue de promouvoir un renforcement de la participation et de réduire les coûts; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    Au paragraphe 9 de sa résolution 56/208, l'Assemblée générale encourage l'Institut à varier davantage les lieux où se tiennent ses programmes de formation < < en pensant notamment aux villes où siègent les commissions régionales > > de l'ONU. UN 8 - وفي الفقرة 9 من القرار 56/208، تشجع الجمعية العامة على تنويع الأماكن التي تقام فيها أنشطة التدريب بحيث تشمل المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    6. Encourage le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où l'Institut organise ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, en vue de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts; UN " 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يضم إلى تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. Encourage le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où l'Institut organise ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, en vue de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts ; UN 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    9. Encourage également le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où sont organisées ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, afin de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    9. Encourage également le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où sont organisées ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, afin de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts ; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    9. Encourage également le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où sont organisées ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, afin de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    8. Encourage le Conseil d'administration à envisager de diversifier davantage les lieux où sont organisées ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales, en vue de promouvoir une plus grande participation et de réduire les coûts; UN 8 - تشجع مجلس أمناء المعهد على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    Au paragraphe 6 de sa résolution 60/213, l'Assemblée générale a encouragé le Conseil d'administration de l'UNITAR < < à envisager de diversifier davantage les lieux où il organise ses manifestations et d'y inclure les villes hôtes des commissions régionales > > . UN 14 - وعلاوة على ذلك، شجعت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 60/213 مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة على أن ينظر في " مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية " .
    a Dépenses couvrant les voyages du personnel et les activités menées dans les villes hôtes des commissions régionales et à Genève et New York dans les cas où il est fait appel à des concours/compétences extérieurs au lieu où la formation est donnée. UN (أ) التكاليف المتكبَّدة في إطار سفر الموظفين المشاركين في الأنشطة التي يُضطلَع بها في المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية وفي جنيف ونيويورك حيث قد تدعو الحاجة إلى الاستعانة بمدخلات/خبرات تتوافر في موظفين من خارج مكان التدريب.
    9. Engage également le Conseil d'administration à envisager de varier davantage les lieux où se tiennent les manifestations organisées par l'Institut, en pensant notamment aux villes où siègent les commissions régionales, afin de favoriser une plus grande participation et de réduire les coûts ; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
    10. Engage également le Conseil d'administration à envisager de varier davantage les lieux où se tiennent les manifestations organisées par l'Institut, en pensant notamment aux villes où siègent les commissions régionales, afin de favoriser une plus grande participation et de réduire les coûts; UN 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
    À sa dernière session, dans sa résolution 54/229 en date du 22 décembre 1999, l'Assemblée générale a demandé à l'UNITAR d'organiser des programmes de formation dans d'autres lieux, notamment dans les villes où siègent les commissions régionales, mais ce ne sera possible que lorsque l'accroissement des contributions volontaires permettra de disposer d'un fonds général plus conséquent. UN وأثناء دورتها الماضية، طلبت الجمعية العامة، في قرارها 54/229 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى المعهد أن ينظم التدريب في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية. ولا يمكن تحقيق ذلك إلا عندما يتم تجديد موارد الصندوق العام بزيادة التبرعات. تحديات المستقبل
    10. Engage également le Conseil d'administration à envisager de varier davantage les lieux où se tiennent les manifestations organisées par l'Institut, en pensant notamment aux villes où siègent les commissions régionales, afin de favoriser une plus grande participation et de réduire les coûts; UN 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    À sa cinquante-quatrième session (résolution 54/229) et régulièrement depuis lors, elle a engagé le Conseil d'administration à envisager d'organiser des activités de l'Institut dans d'autres lieux, notamment les villes où siègent les commissions régionales, en vue de promouvoir un renforcement de la participation. UN واعتبارا من الدورة الرابعة والخمسين (القرار 54/229) وبصورة منتظمة منذئذ، كانت الجمعية العامة تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في تنظيم أنشطة المعهد في أماكن إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع مشاركة أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد