ويكيبيديا

    "تستهدف التقويض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • visant à détruire
        
    • visant à rompre
        
    Au paragraphe 6 de la résolution, il est déclaré que toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies. UN وتنص الفقرة السادسة من القرار المذكور على أن ' كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه`.
    < < [t]oute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies > > , UN ' ' كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لبلد ما تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه``،
    «Toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies.» (résolution 1514 (XV), par. 6) UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليمية ﻷي بلد تكون متنافية مع مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه. "
    Le préambule souligne ensuite que < < toute tentative visant à rompre partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un État ou d'un pays ou à porter atteinte à son indépendance politique est incompatible avec les buts et principes de la Charte > > . UN وتواصل الديباجة مؤكدة أن ' ' كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأية دولة أو بلد أو النيل من الاستقلال السياسي لأية دولة أو بلد تتنافى مع مقاصد الميثاق ومبادئه``.
    Convaincue en conséquence que toute tentative visant à rompre partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un État ou d'un pays ou à porter atteinte à son indépendance politique est incompatible avec les buts et principes de la Charte. > > UN واقتناعا منها بالتالي بأن ' كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأية دولة أو بلد أو النيل من الاستقلال السياسي لأية دولة أو بلد تتنافى مع مقاصد الميثاق ومبادئه``.
    'Toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies.' UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة اﻹقليمية ﻷي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه. "
    < < Toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies > > , UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " ،
    Elle poursuivait en notant que le manque de préparation dans les domaines politique, économique ou social ou dans celui de l'enseignement ne devait jamais être pris comme prétexte pour retarder l'indépendance, alors que toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays était incompatible avec la Charte des Nations Unies. UN 101 - كما أشير في القرار إلى أن نقص الاستعداد في الميدان السياسي أو الاجتماعي أو الاقتصادي أو التعليمي ينبغي ألا يُتخذ ذريعة لتأخير الاستقلال، وإلى أن كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي من البلدان تكون منافية لميثاق الأمم المتحدة.
    < < Toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies. > > (par. 6) UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لبلد ما تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " . (الفقرة 6)
    En effet, le paragraphe 6 dispose que " toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies " . UN وقد جاء في الفقرة ٦ منه أن " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليمية ﻷي بلد، تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه " .
    < < Toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies > > . UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد، تكون منافية لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " .
    En son paragraphe 6, la résolution précise que < < toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies > > . UN وينص هذا القرار، في الفقرة 6، على أن " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " .
    " toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec ... la Charte " . UN " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليمية ﻷي بلد، تكون متنافية و ... الميثاق " .
    À cet égard, l'orateur cite la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1960, dans laquelle l'Assemblée déclare que toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies. UN وأشار في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 1514 (د-15)المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، الذي جاء فيه أن كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
    Mais l'article 6 de la Déclaration énonce une importante disposition restrictive, selon laquelle < < toute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unie > > . UN وفي الوقت نفسه، أدرج في المادة 6 من الإعلان حكم تقييدي هام يقضي بأن " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لبلد ما تكون متنافية ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " (18).
    Au paragraphe 6 de la résolution 1514 (XV), l'Assemblée générale déclare que < < [t]oute tentative visant à détruire partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays > > - en l'occurrence la République argentine - < < est incompatible avec les objectifs et les principes de la Charte des Nations Unies > > . UN 7 - وتنص الفقرة السادسة من القرار 1514 (د-15) على أن كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد - والمقصود هنا جمهورية الأرجنتين - تكون متنافية مع مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
    Les instruments internationaux pertinents, notamment les résolutions 1514 (XV) et 2625 (XXV) de l'Assemblée générale, prévoient que toute tentative visant à rompre partiellement ou totalement l'unité nationale et l'intégrité territoriale d'un pays est incompatible avec les buts et les principes de la Charte des Nations Unies. UN وإن الصكوك الدولية ذات الصلة، بما فيها قرارا الجمعية العامة ٤١٥١ )د-٥١( و٥٢٦٢ )د-٥٢(، تنص على أن كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الاقليمية ﻷي بلد تكون متنافية ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه.
    Cela était réaffirmé dans la résolution 2625 (XXV), du 24 octobre 1970, relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États, selon laquelle «toute tentative visant à rompre partiellement ou totalement l’unité nationale et l’intégrité territoriale d’un pays ou à porter atteinte à son indépendance politique est incompatible avec les buts et principes de la Charte». UN ٦٣ - وقد أعيد تأكيد ذلك في القرار ٢٦٢٥ )د - ٢٥( المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٠، المتعلق بمبادئ القانون الدولي التي تتصل بعلاقات الصداقة والتعاون بين الدول، والذي بمقتضاه تكون " أي محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة اﻹقليمية ﻷي بلد أو النيل من استقلاله السياسي تتنافى مع مقاصد الميثاق ومبادئه " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد