ويكيبيديا

    "تشجع مكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • engage le Bureau
        
    • encourage le Bureau
        
    • encourage également le Bureau
        
    10. engage le Bureau des services de contrôle interne à poursuivre les efforts qu'il déploie pour renforcer ses fonctions d'audit, d'investigation, d'inspection et d'évaluation; UN 10 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل جهوده الرامية إلى تحسين مهام المراجعة والتحقيق والتفتيش والتقييم؛
    9. engage le Bureau du Pacte mondial à promouvoir la mise en commun de l'information relative aux pratiques exemplaires et aux initiatives bénéfiques dans le cadre d'activités d'apprentissage et de concertation, ainsi que de partenariats; UN 9 - تشجع مكتب الاتفاق العالمي على تعزيز تبادل أفضل الممارسات، والقيام بأعمال إيجابية من خلال التعلم والحوار والشراكات؛
    Il engage le Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité et le Bureau des affaires militaires à continuer de consulter les États Membres concernant le document directif. UN هي تشجع مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ومكتب الشؤون العسكرية على مواصلة التشاور مع الدول الدول الأعضاء بشأن ورقة السياسات.
    6. encourage le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٦ - تشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ؛
    6. encourage le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٦ - تشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى استيفاء نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    27. encourage également le Bureau des affaires spatiales à prendre une part active à ces conférences, réunions au sommet et processus, notamment la Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe et le sommet sur le programme de développement pour l'après-2015, qui se tiendront en 2015, selon qu'il conviendra et dans les limites des ressources existantes; UN ٢7 - تشجع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، على أن يشارك في تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة والعمليات مشاركة فعالة، بما في ذلك المؤتمر العالمي الثالث للحد من أخطار الكوارث وقمة خطة التنمية لما بعد عام 2015 اللذان سيعقدان كلاهما في عام 2015؛
    5. engage le Bureau des services de contrôle interne à inclure dorénavant dans son rapport annuel une analyse plus poussée des tendances générales et des défis stratégiques concernant le contrôle interne à l'Organisation des Nations Unies; UN 5 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تحسين التحليلات التي يجريها في تقاريره السنوية المقبلة بشأن الاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية للرقابة الداخلية في الأمم المتحدة؛
    9. engage le Bureau des services de contrôle interne à poursuivre les efforts qu'il déploie pour renforcer ses fonctions d'audit, d'investigation, d'inspection et d'évaluation ; UN 9 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين أداء مهامه في مجال المراجعة والتحقيق والتفتيش والتقييم؛
    10. engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe du rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau ; UN 10 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    10. engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe du rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau; UN 10 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    9. engage le Bureau des services de contrôle interne à poursuivre les efforts qu'il déploie pour renforcer ses fonctions d'audit, d'investigation, d'inspection et d'évaluation; UN 9 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين أداء مهامه في مجال المراجعة والتحقيق والتفتيش والتقييم؛
    5. engage le Bureau des services de contrôle interne à inclure dorénavant dans son rapport annuel une analyse plus poussée des tendances générales et des défis stratégiques concernant le contrôle interne à l'Organisation des Nations Unies ; UN 5 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقديم تحليلات أفضل في تقاريره السنوية المقبلة للاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية في مجال الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة؛
    10. engage le Bureau des services de contrôle interne à poursuivre les efforts qu'il déploie pour renforcer ses fonctions d'audit, d'investigation, d'inspection et d'évaluation ; UN 10 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين مهامه في مجال المراجعة والتحقيق والتفتيش والتقييم؛
    16. engage le Bureau de la coordination des affaires humanitaires à continuer de s'employer à favoriser le resserrement de la coopération internationale en vue de rendre plus efficace l'aide aux opérations de recherche et de sauvetage en milieu urbain ; UN 16 - تشجع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على مواصلة جهوده من أجل تعزيز تعاون دولي أكبر لتحسين كفاية وفعالية المساعدة في البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية؛
    12. engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe au rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau; UN 12 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    12. engage le Bureau des affaires juridiques à continuer de mettre à jour et d'étoffer les sites Web énumérés dans l'annexe au rapport du Secrétaire général, qui offrent un moyen précieux de diffuser les textes de droit international et de faire des recherches juridiques de haut niveau ; UN 12 - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة تعهد مواقعه الإلكترونية المدرجة في مرفق تقرير الأمين العام وتوسيع نطاقها باعتبارها أداة قيمة لنشر مواد القانون الدولي ولإجراء البحوث القانونية المتقدمة؛
    24. engage le Bureau de la coordination des affaires humanitaires à continuer de coopérer avec les États Membres et les entités des Nations Unies compétentes pour faciliter les échanges d'information, notamment sous forme de données compréhensibles pour tous, afin d'améliorer l'anticipation des risques et les interventions humanitaires ; UN 24 - تشجع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على مواصلة العمل مع الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة المعنية لتسهيل تبادل المعلومات، بطرق منها الاستعانة بالبيانات التي يسهل فهمها على جميع الأطراف، لتحسين التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة للحالات الإنسانية؛
    9. encourage le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    9. encourage le Bureau des affaires juridiques à poursuivre ses efforts pour mettre à jour la publication du Recueil des Traités des Nations Unies et de l'Annuaire juridique des Nations Unies; UN ٩ - تشجع مكتب الشؤون القانونية على مواصلة جهوده الرامية الى استيفاء نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة والحولية القانونية لﻷمم المتحدة؛
    9. encourage le Bureau du Pacte mondial à veiller à ce que les enseignements pertinents tirés des partenariats, notamment avec les milieux d'affaires, contribuent au processus de réforme de l'Organisation des Nations Unies en cours; UN " 9- تشجع مكتب الاتفاق العالمي على ضمان أن تسهم الدروس المنطبقة المستفادة من الشراكات، بما يشمل مجتمع المشاريع التجارية، في جهود الإصلاح الجارية التي تبذلها الأمم المتحدة؛
    27. encourage également le Bureau des affaires spatiales à prendre une part active à ces conférences, réunions au sommet et processus, notamment la Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe et le sommet sur le programme de développement pour l'après-2015, qui se tiendront en 2015, selon qu'il conviendra et dans les limites des ressources existantes; UN ٢7 - تشجع مكتب شؤون الفضاء الخارجي العمل، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، على أن يشارك في تلك المؤتمرات ومؤتمرات القمة والعمليات مشاركة فعالة، بما في ذلك المؤتمر العالمي للحد من أخطار الكوارث وقمة خطة التنمية لما بعد عام 2015 اللذان سيعقدان كلاهما في عام 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد