Tu veux expliquer à Dwight pourquoi tu as bloqué son meilleur détective en période de crise. | Open Subtitles | اتريدين ان تشرحي لدوايت لماذا منعتي افضل محققة أثناء الأزمة، ان تكون ضيفي |
Pouvez vous expliquer au jury comment vous avez réussi à battre tous les campeurs lorsque le concours nécessite un tir à | Open Subtitles | أيمكنك ان تشرحي لهيئة المحلفين كيف تمكنت من التغلب على كل المتنافسين عندما كانت المسابقه تتطلب التصويب |
Je vous en prie inutile de m'expliquer le réconfort de la mort pour ma mère. | Open Subtitles | أرجوكِ لا أريد منكِ أن تشرحي الراحة التس ستجدها أمي في الموت |
S'il t'accuse de quelque chose, ne te défends pas, n'explique pas. | Open Subtitles | إذا اتهمك بشيء لا تدافعي عن نفسك لا تشرحي شيء |
Pouvez-vous m'expliquer ce qui vous a pris ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تشرحي لي ما الذي حملكم على ذلك؟ |
Vous allez reculer et m'expliquer pourquoi vous avez un paléontologue avec des menottes ou vous l'expliquerez au Président des États Unis quand il acceptera votre démission | Open Subtitles | سوف تتنحي و تشرحين لي لماذا لديك عالم حفريات في الأصفاد أو سوف تشرحي ذلك إلى رئيس الولايات المتحدة |
- Vous n'avez pas à vous expliquer. - Si un peu. | Open Subtitles | ــ ليس عليكِ أن تشرحي لي ــ في الواقع نعم |
Était quelque chose qu'il voulait que je sache Dit votre expliquer tout | Open Subtitles | كان هناك شئٌ أرادني أن أعرفه وقال أنّ بإمكانكِ أن تشرحي كل شئ |
Tu peux m'expliquer ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟ |
Ton travail est d'expliquer à tes parents pourquoi tu pensais qu'échapper à ta garde rapprochée pour te soûler à une fête à 15km de ton école était une bonne idée. | Open Subtitles | مهمتك ان تشرحي لوالديك لماذا تظنين أن فرارك من حمايتك الشخصية لتثملي في حفلة على بعد 500 ميل من مدرستك |
Pourquoi devrais-tu expliquer le fait d'avoir ma tête partout sur ton lit ? | Open Subtitles | لماذا أنتِ بحاجة إلى أن تشرحي وجود صورة وجهي على السرير؟ |
Et à présent tu pourrais m'expliquer pourquoi tu sembles sous hypnose depuis le dîner. | Open Subtitles | ، والآن هل يمكن أن تشرحي لي لماذا كنت تبدين كما لو أنك كنت تحت التنويم . المغناطيسي منذ أن بدأ العشاء |
Pouvez-vous m'expliquer pourquoi vous vouliez qu'il soit renvoyé ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تشرحي لي الآن لماذا تريدينه أن يطرد ؟ |
Vous pouvez m'expliquer pourquoi on nous a demandé de venir ici? | Open Subtitles | أتمانعين أن تشرحي لنا لماذا اُستدعَينا لنأتي كل ذلك الطريق إلي المدينة؟ |
Tu devrais peut-être prendre une minute pour nous expliquer ce qu'il se passe ici et pourquoi vous êtes tous aussi nerveux? | Open Subtitles | ربما يمكنك الانتظار دقيقة حتى تشرحي لنا ما يجري هنا و الذي يجعلكم خائفين هكذا؟ |
Pas besoin d'expliquer. Je suis pas idiote. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشرحي لي كيف يتم الامر أنا لست غبية |
Vous pouvez m'expliquer ce qui vous a pris ? | Open Subtitles | أعتقد أنكي تودين أن تشرحي.. لماذا كل هذا ؟ |
explique moi pourquoi elle avait du soda dans son chariot. | Open Subtitles | أرجو أن تشرحي لي لماذا صودا الخبز في علاقتها |
Je ne comprends toujours pas pourquoi vous ne nous avez pas expliqué ce qu'il s'était passé avant. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لم تشرحي بأن هذا حدث من قبل |
Faut que tu m'expliques ce que tu lui trouves. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب عليكِ أن تشرحي لي هذا؟ |
Alors comment vous expliquez que votre empreinte de paume soit sur la rampe ? | Open Subtitles | إذاً هلا تشرحي لي لماذا وجدنا طبعة يدك على لوحة اللمس ؟ |
Tu n'expliqueras rien, parce que tu ne donnes rien à ce trou de cul de chauve. | Open Subtitles | لن تشرحي أي شيء لإنك لن تقومي بتوكيل هذا الاصلع |