ويكيبيديا

    "تشرح لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'expliquer
        
    • m'expliques
        
    • me dire
        
    • explique
        
    • expliqué
        
    • expliquez
        
    • me décrire
        
    Tu aurais peut être pu m'expliquer ça avant de m'y envoyer. Open Subtitles ربّما تعيّن أن تشرح لي ذلك قبلما ترسلني لهناك.
    Et elle a essayé de m'expliquer durant la dernière demi-heure pourquoi tu as agis comme un blaireau. Open Subtitles ثم حاولت أن تشرح لي لآخر نصف ساعة لِمَ كنتَ تتصرف كشخص مراوغ
    Veux-tu m'expliquer pourquoi on ne travaille plus sur le même détachement ? Open Subtitles أتود أن تشرح لي لمَ لمْ نعد نعمل في نفس الفرقة بعد الآن؟
    - Tu m'expliques ces œufs ? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك أن تشرح لي كيف تم صنع هذا البيض؟
    Vous voulez m'expliquer ce qui s'est passé hier soir ? Open Subtitles أيمكنك أن تشرح لي ما الذي حدث في الليلة الماضية؟
    Doc, pouvez-vous m'expliquer ce sms de Hodges ? Open Subtitles أيها الطبيب .. هل بأمكانك أن تشرح لي هذه الرسالة النصية من هودجز ؟
    Et il m'a envoyé ici avec un putain de message et tu ne va pas m'expliquer pourquoi ? Open Subtitles وأرسلني ومعي رسالة لعينة وأنت لن تشرح لي السبب؟
    Alors vous pouvez m'expliquer pourquoi elle était dans votre voiture ce matin en train de quitter la scène du crime ? Open Subtitles حسناً, جيد, إذن لما لا تشرح لي كيف كانت في سيارتك هذا الصباح مغادرةً مسرح جريمة قتل واختطاف؟
    C'est ça, le test ADN. Vous pouvez m'expliquer ce que ça veut dire? Open Subtitles صحيح، اختبار الحمض النووى هل تستطيع ان تشرح لي ما يعنيه ذلك؟
    Alors vous voulez m'expliquer en quoi votre fièvre meurtrière est ma faute ? Open Subtitles أتريد أن تشرح لي كيف نشاطك الجرائمي يكون غلطتي أنا؟
    Tu veux m'expliquer pourquoi cet idiot n'est pas à la réunion ? Open Subtitles هل تريد أن تشرح لي لماذا هذا الغبي ليس في الاجتماع؟
    Mais vous devez m'expliquer cette haine pour les armes à feu. Open Subtitles لكن عليك أن تشرح لي سبب نفورك من المسدسات في وقت لاحق
    Il faudra m'expliquer de quoi tu parles. Open Subtitles أريدك أن تحاول أن تشرح لي ما الذي تتحدث عنه؟
    Pouvez-vous m'expliquer ce que font ici ces photos? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرح لي ماذا تفعل بهذه الصورة ؟
    Si je suis votre bras droit, faudrait m'expliquer ce qu'on fout. Open Subtitles ،إذا كنت ذراعك الأيمن يجب أن تشرح لي ما نمعمع
    Ok, mais Larry Je ne peux plus stressez autant combien je préfère que tu m'expliques plutôt que tu ne me montres. Open Subtitles حسنا , لكن , ليري لا استطيع ان اجهد نفسي لاخبرك انني افضل ان تشرح لي على ان تريني
    Faut que tu m'expliques. Open Subtitles نعم، عليك أن تشرح لي تفاصيل خطتك أكثر.
    Tu peux me dire pourquoi ce projet compte autant ? Open Subtitles أتود أن تشرح لي أهمية هذا الرصيف البحري؟
    explique moi pourquoi tu es resté en face du juge comme un imbécile ? Open Subtitles تشرح لي كيف وقفت أمام القاضي كمغفل؟
    Après avoir questionné ma tante, elle m'a expliqué que nous vivons sur des plaques géantes qui se poussent l'une l'autre. Open Subtitles وعندما سألت عمتي, كان عليها أنْ تشرح لي إنّنا نعيش على هذه الصفائح العملاقة التي تضغط بعضها البعض،
    - S.v.p., si vous m'expliquez le pourquoi... Open Subtitles من فضلك, لو تشرح لي لم نفعل هذه الأمور ترجم فحسب
    De cette façon vous pourrez me décrire avec précision les faits. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنك أن تشرح لي تماماً ما حدث وأين حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد