ويكيبيديا

    "تشغيل الصندوق الخاص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion du Fonds pour
        
    • gestion du Fonds spécial
        
    • le fonctionnement du Fonds spécial
        
    • en place du Fonds pour
        
    • opérationnels du Fonds spécial
        
    • le fonctionnement du Fonds pour
        
    • mettre en place le Fonds spécial
        
    • du fonctionnement du Fonds spécial
        
    • opérationnel le Fonds spécial
        
    Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا
    Directives supplémentaires à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins de la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques UN توجيهات إضافية للكيان الذي يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    Directives supplémentaires à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins de la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques UN توجيهات إضافية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    Il a également été convenu d'engager un processus visant à donner des indications supplémentaires sur le fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques. UN كما تقرر الشروع في عملية ترمي إلى توفير مزيد من التوجيهات لمرفق البيئة العالمية بشأن تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.
    De nombreux participants ont jugé que ces consultations favorisaient un accord sur les nouvelles directives à donner au FEM concernant la mise en place du Fonds pour les PMA. UN وقد اعتبر كثير من المشاركين هذه المشاورات خطوة إيجابية تيسر الاتفاق على إرشادات إضافية لمرفق البيئة العالمية بشأن كيفية تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    3. Décide que les principes et critères opérationnels du Fonds spécial pour les changements climatiques et leurs modalités de mise en œuvre dans la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques s'appliqueront uniquement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial financées au titre du Fonds spécial pour les changements climatiques; UN 3- يقرر ألا تطبق مبادئ ومعايير تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ وطريقة تنفيذها في تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ إلا على أنشطة مرفق البيئة العالمية الممولة في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ؛
    84. À la même séance, la Conférence a examiné un projet de décision17 relative à des directives supplémentaires pour le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés mais n'est pas parvenue à un accord. UN 84- وفي نفس الوقت، نظر المؤتمر في مشروع مقرر() بشأن إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً ولكنه لم يتمكن من الوصول إلى اتفاق.
    4. Prie l'entité chargée d'assurer la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques de continuer à se conformer strictement aux décisions de la Conférence des Parties pour mettre en place le Fonds spécial pour les changements climatiques; UN 4- يطلب إلى الكيان الذي يعهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ مواصلة الالتزام الصارم بمقررات مؤتمر الأطراف في تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ؛
    Directives initiales à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins du fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques UN توجيهات لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا
    Convention concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés 156 et 157 40 UN تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً 156-157 43
    1. Directives à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN 1- توجيهات لكيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    6/CP.9 Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés 15 UN 6/م أ-9 إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً 13
    6/CP.9 Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN 6/م أ-9 إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    1. Décide d'adresser à l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, les directives supplémentaires suivantes au sujet de la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés créé en application des décisions 5/CP.7 et 7/CP.7; UN 1- يقرر أن يعتمد التوجيهات الإضافية التالية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجـل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً المنشأ بموجب المقررين 5/م أ-7 و7/م أ-7؛
    5/CP.9 Directives supplémentaires à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins de la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques UN 5/م أ-9 توجيهات إضافية لكيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، بشأن تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    de la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques UN من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    f) le SBI a décidé d'examiner, à sa dix-neuvième session, des directives complémentaires à adresser au FEM concernant le fonctionnement du Fonds spécial et de recommander un projet de décision, conformément à l'alinéa b du paragraphe 2 de la décision 7/CP.8, pour adoption par la Conférence des Parties à sa neuvième session. UN (و) وقررت الهيئة النظر، في دورتها التاسعة عشرة، في المزيد من الإرشادات لمرفق البيئة العالمية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ وأوصت بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة مشروع مقرر، عملاً بالفقرة 2(ب) من مقرره 7/م أ-8.
    24. Rappel: À la vingtquatrième session du SBI, les Parties ont décidé de continuer de débattre de cette question à la vingtcinquième session sur la base du projet de texte présenté à la vingtdeuxième session, en vue de mettre au point la recommandation sur le fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques qu'il adressera à la Conférence des Parties à sa douzième session. UN 24- معلومات أساسية: قررت الأطراف، في الدورة 24 للهيئة الفرعية للتنفيذ، أن تواصل النظر في هذه المسألة في الدورة 25 على أساس مشروع النص() الذي أُعِد في الدورة 22 للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف الانتهاء من إعداد توصيتها التي ستقدمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    Il a été estimé que ces consultations favoriseraient un accord sur les nouvelles directives à donner au Fonds pour l'environnement mondial (FEM) concernant la mise en place du Fonds pour les PMA. UN واعتبرت هذه المشاورات بمثابة خطوة إيجابية لتيسير الاتفاق اللاحق على تقديم مزيد من التوجيه إلى مرفق البيئة العالمية عن كيفية تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    4. Décide que les principes et critères opérationnels du Fonds spécial pour les changements climatiques et leurs modalités de mise en œuvre dans la gestion de ce fonds s'appliqueront uniquement aux activités du Fonds pour l'environnement mondial financées au titre du Fonds spécial pour les changements climatiques; UN 4- يقرر ألا تطبق مبادئ ومعايير تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ وطريقة تنفيذها في تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ إلا على أنشطة مرفق البيئة العالمية الممولة في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ؛
    87. À la même séance, le SBI est convenu de transmettre le texte d'un projet de décision relatif aux directives supplémentaires pour le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés (FCCC/SBI/2004/L.28/Add.2) au Président de la dixième session de la Conférence des Parties pour plus ample examen. UN 87- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تحيل إلى رئاسة مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة نص مشروع مقرر بشأن تقديم إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً FCCC/SBI/2004/L.28/Add.2)) وذلك من أجل متابعة النظر فيه.
    5. Prie l'entité chargée d'assurer la gestion du Fonds spécial pour les changements climatiques de continuer à se conformer strictement aux décisions de la Conférence des Parties pour mettre en place le Fonds spécial pour les changements climatiques; UN 5- يطلب إلى الكيان الذي يعهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ مواصلة الالتزام الصارم بمقررات مؤتمر الأطراف في تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ؛
    le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins du fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques UN توجيهات أولية لكيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ
    La Conférence a formulé des directives afin que le FEM finance l'établissement de la deuxième série de communications nationales émanant des pays en développement et qu'il rende opérationnel le Fonds spécial pour les changements climatiques. UN كما قُدمت توجيهات إلى مرفق البيئة العالمي لتمويل إعداد التقارير الوطنية الثانية للبلدان النامية وللبدء في تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد