ويكيبيديا

    "تشغيل اﻵلية العالمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonctionnement du Mécanisme mondial
        
    • opérationnelles du Mécanisme mondial
        
    • opérationnelle du Mécanisme mondial
        
    • pour le Mécanisme mondial
        
    • rendre opérationnel le mécanisme mondial
        
    • mise en service du Mécanisme
        
    La délégation coréenne attache une grande importance au bon fonctionnement du Mécanisme mondial. UN وأضاف، في هذا الصدد، أن وفده يولي أهمية كبيرة لكفاءة تشغيل اﻵلية العالمية.
    Les dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial devraient être déterminées par la Conférence des Parties. UN من المنتظر أن يحدد مؤتمر اﻷطراف تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية.
    Tableau 1.3 Dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial UN الجدول ١-٣ تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية ٧٤
    international de développement agricole, relatif aux modalités administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial 40 UN للتنمية الزراعية فيما يتعلق بطرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية 44
    Rapport sur la stratégie opérationnelle du Mécanisme mondial UN تقرير عن استراتيجية تشغيل الآلية العالمية
    LES SIGNATAIRES sont convenus des modalités administratives et opérationnelles suivantes pour le Mécanisme mondial : UN بناء على ذلك تم التفاهم في هذه المذكرة على أن تكون طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية كالآتي:
    129. Il est également indispensable de rendre opérationnel le mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. UN ٩٢١ - ومن الجوهري أيضا أن يتم تشغيل اﻵلية العالمية لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    II. Frais de fonctionnement du Mécanisme mondial A déterminer une fois que les modalités de fonctionnement du Mécanisme mondial auront été arrêtées. III. UN ثانيا- نفقات تشغيل اﻵلية العالمية)٣( ثالثا- تكوين احتياطي رأس مال التشغيل)٤(
    5. La structure envisagée pour le programme n'englobe pas les prévisions relatives aux dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial qui feront l'objet d'une section distincte du budget de base une fois que la Conférence des Parties aura décidé des modalités de fonctionnement dudit Mécanisme. UN ٥- ولا يشمل هيكل البرنامج المقترح النفقات المقدرة لتشغيل اﻵلية العالمية، التي سيجري ادراجها في فرع منفصل من الميزانية اﻷساسية متى بت مؤتمر اﻷطراف في طرائق تشغيل اﻵلية العالمية.
    Tableau 1.3 : Dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial, 1998 UN الجدول ١-٣ تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية ٨٩٩١ )بالدولارات اﻷمريكية(
    Tableau 2.3 : Dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial, 1999 UN الجدول ٢-٣ تكاليف تشغيل اﻵلية العالمية ٩٩٩١ )بالدولارات اﻷمريكية(
    Ayant examiné également le projet de budget destiné à couvrir les dépenses de fonctionnement du Mécanisme mondial présenté par les deux institutions susceptibles d'accueillir le Mécanisme mondial et publié sous la cote ICCD/COP(1)/5, UN وقد نظر أيضاً في تقديرات الميزانية المتعلقة بنفقات تشغيل اﻵلية العالمية التي قدمتها المؤسستان المضيفتان المحتملتان لﻵلية العالمية، حسب ما وردت في الوثيقة ICCD/COP(1)/5،
    Jugeant important pour le bon fonctionnement du Mécanisme mondial l'accord conclu par le Fonds international de développement agricole, le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale sur des dispositions institutionnelles de collaboration pour le Mécanisme mondial ICCD/COP(1)/CRP.1. UN " وإذ ترحب أيضا بالاتفاق المبرم بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي بشأن الترتيبات المؤسسية التعاونية لﻵلية العالمية، بوصفه عنصرا هاما في نجاح تشغيل اﻵلية العالمية)١(،
    administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial UN يتعلق بطرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية
    aux modalités administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial UN تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية
    relatif aux modalités administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial UN الدولي للتنمية الزراعية فيما يتعلق بطرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية
    2. On trouvera en annexe à la présente note le rapport sur la stratégie opérationnelle du Mécanisme mondial présenté à la Conférence des Parties à sa quatrième session. UN 2- ويُرفق بهذه المذكرة التقرير المقدم إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف عن استراتيجية تشغيل الآلية العالمية.
    Plusieurs recommandations ont été formulées à cette occasion, notamment sur la stratégie opérationnelle du Mécanisme mondial et ses relations avec ses principales parties prenantes. UN وصدرت بعض التوصيات في هذه المناسبة، بما في ذلك توصيات بشأن استراتيجية تشغيل الآلية العالمية وصلاتها بأهم أصحاب العلاقة المعنيين.
    1. À sa troisième session, tenue à Recife (Brésil) en novembre 1999, la Conférence des Parties a examiné la question de la stratégie opérationnelle du Mécanisme mondial. UN 1- نظر مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي، بالبرازيل، في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، في استراتيجية تشغيل الآلية العالمية.
    LES SIGNATAIRES sont convenus des modalités administratives et opérationnelles suivantes pour le Mécanisme mondial : UN بناء على ذلك تم التفاهم في هذه المذكرة على أن تكون طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية كالآتي:
    129. Il est également indispensable de rendre opérationnel le mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. UN ١٢٩ - ومن الجوهري أيضا أن يتم تشغيل اﻵلية العالمية لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    A cet égard, il devrait être clair qu’il sera difficile d’obtenir des renseignements complets et précis sur l’ensemble de ces sources, du moins pour ce qui est des années qui suivront immédiatement la mise en service du Mécanisme. UN وهنا ينبغي أن يكون من الواضح أنه سيكون من الصعب الحصول على تغطية كاملة ودقيقة، على اﻷقل خلال السنوات اﻷولى من تشغيل اﻵلية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد