ويكيبيديا

    "تشمل الإنجازات المتوقعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Les réalisations escomptées
        
    • sous-programme devrait contribuer
        
    • réalisations escomptées comprendront
        
    < < Les réalisations escomptées seraient les suivantes : UN تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    5.11 Les réalisations escomptées seraient la fourniture d'avis juridiques de meilleure qualité aux principaux organes de l'Organisation des Nations Unies et aux organes subsidiaires. UN 5-11 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة المشورة القانونية النوعية المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية.
    14.38 Les réalisations escomptées se présentent no-tamment comme suit : capacités nettement accrues des communautés économiques régionales en matière de définition de politiques générales et de gestion de pro-grammes. UN 14-38 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على وضع السياسات وإدارة البرامج.
    19.6 En ce qui concerne le Secrétariat, Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 19-6 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي:
    Le sous-programme devrait contribuer à améliorer la coordination de l'aide humanitaire et à promouvoir l'adoption, par le Comité permanent interorganisations, de mesures visant à renforcer l'efficacité de la mise en oeuvre d'accords par pays. UN 20-5 تشمل الإنجازات المتوقعة تحسين إيصال المساعدة الإنسانية بشكل مُنسق، واتباع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لسياسات عامة تهدف إلى التنفيذ الفعال لترتيبات تختلف باختلاف البلدان.
    4.8 Les réalisations escomptées comprendront la formulation et l'adoption d'instruments juridiques et de normes relatifs aux activités touchant l'espace; une sensibilisation accrue de la communauté internationale, en particulier parmi les jeunes, l'application effective des techniques spatiales au développement économique, social et culturel; un plus grand accès des pays en développement aux techniques spatiales. UN 4-8 تشمل الإنجازات المتوقعة إعداد واعتماد الصكوك والمعايير القانونية المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة بالفضاء، وتعميق وعي المجتمع الدولي، وبين الشباب بوجه خاص، بالتطبيق الفعال لتكنولوجيا الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإتاحة مزيد من الفرص للبلدان النامية للحصول على تكنولوجيا الفضاء.
    19.9 En ce qui concerne le Secrétariat, Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 19-9 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي:
    19.14 En ce qui concerne le Secrétariat, Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 19-14 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي:
    < < Les réalisations escomptées seraient les suivantes : UN تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    19.5 (19.6) En ce qui concerne le Secrétariat, Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 19-5 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    19.9 (19.6) En ce qui concerne le Secrétariat, Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 19-9 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    111. Les réalisations escomptées et les indicateurs de résultats correspondants du sous-programme sont les suivants : UN 111- تشمل الإنجازات المتوقعة للبرنامج الفرعي ومؤشرات الأداء المقابلة لها:
    Les réalisations escomptées sont le nombre d'États qu'ONU-Habitat aura aidés, à leur demande, à : UN 11-18 تشمل الإنجازات المتوقعة عدد الدول التي قام موئل الأمم المتحدة بمساعدتها، بناء على طلبها، للقيام بما يلي:
    19.5 En ce qui concerne le Secrétariat, Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 19-5 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    19.9 En ce qui concerne le Secrétariat, Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 19-9 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    2.10 Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 2-10 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    2.16 Les réalisations escomptées sont les suivantes : UN 2-16 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    Les réalisations escomptées seraient les suivantes : UN 2-25 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    3.7 Parmi Les réalisations escomptées figurent l'apaisement ou la cessation des hostilités dans les zones de conflit où des opérations de maintien de la paix sont déployées, grâce à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de sécurité. UN 3-7 تشمل الإنجازات المتوقعة لهذا البرنامج الفرعي الحد من الأعمال الحربية أو وقفها في مناطق الصراع، من خلال الوفاء بالولايات الصادرة عن مجلس الأمن، حيثما يتم نشر عمليات حفظ السلام.
    Le sous-programme devrait contribuer à améliorer la coordination de l'aide humanitaire et à promouvoir l'adoption, par le Comité permanent interorganisations, de mesures visant à renforcer l'efficacité de la mise en oeuvre d'accords par pays. UN 20-5 تشمل الإنجازات المتوقعة تحسين إيصال المساعدة الإنسانية بشكل مُنسق، واتباع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لسياسات عامة تهدف إلى التنفيذ الفعال لترتيبات تختلف باختلاف البلدان.
    4.8 Les réalisations escomptées comprendront la formulation et l'adoption d'instruments juridiques et de normes relatifs aux activités touchant l'espace; une sensibilisation accrue de la communauté internationale, en particulier parmi les jeunes, l'application effective des techniques spatiales au développement économique, social et culturel; un plus grand accès des pays en développement aux techniques spatiales. UN 4-8 تشمل الإنجازات المتوقعة إعداد واعتماد الصكوك والمعايير القانونية المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة بالفضاء، وتعميق وعي المجتمع الدولي، وبين الشباب بوجه خاص، بالتطبيق الفعال لتكنولوجيا الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإتاحة مزيد من الفرص للبلدان النامية للحصول على تكنولوجيا الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد