ويكيبيديا

    "تشنجات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crampes
        
    • spasmes
        
    • convulsions
        
    • crampe
        
    • tics
        
    • ventre
        
    • menstruelles
        
    Vous avez eu des vertiges, des nausées et des crampes d'estomac. Open Subtitles مكتوب هنا انك تعاني من دوار, غثيان, تشنجات معدية
    Des crampes terribles, Madame. Je peux à peine rester debout. Open Subtitles تشنجات رهيبة , سيدتي أنا بالكاد أستطيع الوقوف
    Les spasmes du tétanos peuvent être très intenses ils sont connus pour casser les os. Open Subtitles تشنجات الكزاز قد تكون شديدة القوة من المعروف أنها تلوي وتكسر العظام.
    Je fais ça pour vérifier si la position assise ne va pas libérer des spasmes incontrôlables. Open Subtitles أردت فقط أن جلوسك بهذه الطريقة لن يحدث تشنجات غير متحكم بها، حسن؟
    A tous les niveaux de traitement, des contractions musculaires saccadées suivies de convulsions ont été observées. UN ولوحظ في جميع المستويات، انتفاضات عضلية تتلوها تشنجات.
    Federico Nsong Eyenga aurait été frappé à la tête, ce qui avait entraîné des convulsions et l'avait obligé à passer plusieurs jours à l'hôpital. UN وأدﱡعي أن فدريكو نسونو اينغا ضُرب على رأسه، مما نتج عنه تشنجات وأنه أمضى عدة أيام في المستشفى.
    J'ai appelé une ambulance cette fois-ci même si elle m'a dit que c'était juste une crampe. Open Subtitles لقد إتصلت بالإسعاف هذه المرة رغم أنها أخبرتني أنها تشنجات خفيفة
    Ce bébé guérit les migraines, les crampes, les spasmes musculaires. Open Subtitles هذي الطفلة الصغيرة مضمونة إنّها تشفي من الصداع النصفي، التقلصات، تشنجات العضلات.
    J'étais seule à la maison avec des crampes menstruelles, donc j'ai décidé de prendre un bain à bulles. Open Subtitles كُنت بالمنزل أعاني من تشنجات الدورة الشهرية لذا قررت أن أستحم
    J'ai eu droit à la totale : crampes, mal de dos et envies nocturnes. Open Subtitles كان لدينا كل ما قد تتوقَعه :وعندما تتوقَع تشنجات في الساق، آلام الظهر وانفتاح الشهيَة
    Elle est venue vous voir avec des crampes. Vous l'avez examinée. Open Subtitles الشهر الماضي انها جاءت في مع تشنجات وقمت بفحص لها.
    "Je t'ai mâché, Aspirine, quand j'avais des crampes." Open Subtitles تناولتك أيها الأسبرين لأني اُصبت بـ تشنجات
    En cas d'intoxication grave, des spasmes musculaires, une perte de connaissance et des convulsions se produisent. UN وفي حالات التسمم الحاد، تحدث تشنجات في العضلات، وفقدان الوعي، والتشنج.
    En cas d'intoxication grave, des spasmes musculaires, une perte de connaissance et des convulsions se produisent. UN وفي حالات التسمم الحاد، تحدث تشنجات في العضلات، وفقدان الوعي، والتشنج.
    spasmes musculaires dans le haut du torse et les jambes, tout va bien. Open Subtitles تشنجات عضلية في الجزء العلوي من الجسم والقدمين. ردة فعل جيدة.
    6. La délégation a souligné que la présentation du rapport national intervenait, cette année, dans un contexte particulier marqué par des convulsions sociopolitiques. UN 6- وأكد الوفد أن التقرير الوطني يُقدم في هذا العام في سياق خاص تسوده تشنجات سياسية - اجتماعية.
    Il a eu une crampe dans le bras, et un an plus tard, il était sous respirateur. Open Subtitles كان يعاني من تشنجات في معصمه عاما بعد ذلك , اصبح يتنفس صناعيا
    Vous venez juste de vous dévoiler... par des tics des expressions et des mouvements des yeux qui trahissent involontairement les gens quand ils mentent. Open Subtitles لقد تلقيت للتو عدة أسرار مع تشنجات الوجه اللاإرادية وحركات العين تعبيرات تحاول الناس خداع نفسها بها عندما يكذبون
    J'ai commencé à avoir un rash puis de la fièvre et la jaunisse, à être sensible à la lumière, à avoir mal au ventre Open Subtitles بدأت عاني من الطفح و الحمى و اليرقان، الحساسية للضوء، تشنجات في البطن.
    La malédiction d'Ève est d'enfanter dans la douleur, pas de souffrir de douleurs menstruelles. Open Subtitles إن لعنة حوا لتُخرج الأطفال منها في ألم ليس لكى تعاني من تشنجات الحيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد