On a trouvé ça dans sa cellule avec une recherche triangulant un quartier de Chicago. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا في زنزانته "مع بحث مثلث في حي في "تشيكاغو |
Il a ensuite menacé un membre de l'unité de renseignement de la police de Chicago. | Open Subtitles | بعدها قام بتهديد فرد من وحدة الاستخبارات في قسم شرطة تشيكاغو |
C'est de la marijuana médicale, et comme vous le savez, c'est légal à Chicago depuis 6 mois. | Open Subtitles | إنها ماريجوانا طبية، وكما تعلم إنها قانونية تماماً في تشيكاغو منذ ٦ أشهر |
C'est un professeur respecté à l'université de Chicago. | Open Subtitles | إنه أستاذ محترم في جامعة تشيكاغو المركزية |
Vous savez, je ne vais pas faire de referendum avec le département de police de Chicago. | Open Subtitles | أتعلم، إني أفضّل ألّا تجعل هذا استفتاء لقسم شرطة تشيكاغو بأكمله |
Ça va aller. Il est en route pour le Chicago Med. | Open Subtitles | سيكون بخير، إنه في طريقه إلى مستشفى تشيكاغو |
Il y aura un tri des cabinets à Chicago. | Open Subtitles | ستكون هناك غربلة من بين شركات المحاماة في تشيكاغو |
Je suis sortie avec quelqu'un quand j'étais interne à Chicago. | Open Subtitles | يوجد ذلك الرجل الذي واعدته أثناء زمالتي التدريبية في تشيكاغو. |
Pour elle, qui fut la cantatrice Susan Alexander, il fit construire l'Opéra de Chicago. | Open Subtitles | للزوجة رقم اثنين ذات يوم في اوبرا كانت سوسان أليكساندر تغني لقد بنا كين دار الاوبرا في تشيكاغو |
Tu verras Chicago et New York et Washington peut-être. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | ستذهب لترى تشيكاغو و نيو يورك و واشنطن وربما لا |
Chicago ne te plaira pas, trop de vent... et ils n'ont probablement jamais entendu parler de homard ! | Open Subtitles | احذرك يا جيديداياه انت لست مثل تشيكاغو تحرك الرياح البحيرة.. ومن المحتمل انهم لم يسمعوا بسرطان نيوبيرغ |
"Miss Alexander, agréable mais dépourvue de métier... a paru pour l'ouverture de l'Opéra de Chicago dans..." | Open Subtitles | الانسة سوزان أليكساندر.. جميلة و لكن ليست كفؤ لقد فتح دار الاوبرا في تشيكاغو الجديد |
Je devais 100k à Chicago. | Open Subtitles | أتعلم، كنتُ أدين 100 ألف في تشيكاغو |
On a bien des disparitions en cours de l'époque où il était à Chicago. | Open Subtitles | لدينا فعلاً بعض القضايا المفتوحة لأشخاص مفقودين من عندما كان هنا في "تشيكاغو" |
Vous avez dit au SVU que certaines pourraient venir de Chicago. | Open Subtitles | لقد أخبرتَ وحدة الضحايا الخاصة أنّ بعض هؤلاء الضحايا ربّما أتَين من "تشيكاغو" |
Il prétend encore que ces corps sont des filles de Chicago ? | Open Subtitles | نعم، لا يزال يدّعي أنّ هذه الجثث قد تكون من فتيات "تشيكاغو"؟ بربّكم |
Ces quatre femmes ont disparu quand Yates était à Chicago. | Open Subtitles | لدينا بالفعل هؤلاء النساء الأربعة اللاتي تمّ فقدهنّ عندما انتقل "يايتس" إلى "تشيكاغو" |
Si je devais deviner, elle se prostituait dans un relais-routier entre Chicago et Gary. | Open Subtitles | إن كان عليّ التخمين فهي كانت تقلب الحيل في موقف للشاحنات بين "تشيكاغو" و"غاري" |
Appelez Chicago, m'impliquer. | Open Subtitles | كما تعلمين، الاتصال بشرطة "تشيكاغو" وقد جعلتيني أشترك |
Les gendarmes surveillent chaque autoroute menant à Chicago. | Open Subtitles | إن الجنود يراقبون كل طريق سريع "في "تشيكاغو |