ويكيبيديا

    "تصدير من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avant-propos du
        
    • préface du
        
    • 'exportation du
        
    • exportation depuis
        
    avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    préface du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Lorsque l'on soupçonne que des biens destinés à l'exportation devraient être accompagnés d'une licence d'exportation du Ministère du commerce et de l'industrie, leur embarquement est suspendu et, selon les circonstances de l'espèce, des mesures punitives, y compris la saisie, peuvent êtres adoptées. UN وحينما يشتبه في أن السلع تقتضي الحصول على تراخيص تصدير من وزارة التجارة والصناعة، توقف الشحنة وتتخذ، حسب ملابسات كل حالة، إجراءات للإنفاذ قد تشمل المصادرة.
    La partie I contient l'avant-propos du Président du Conseil et les chapitres I à IV qui portent sur le débat de haut niveau, le débat consacré aux questions de coordination et aux activités opérationnelles. UN ويحتوي الجزء اﻷول على تصدير من رئيس المجلس وعلى الفصول من اﻷول إلى الرابع، التي تتعلق بالجزء الرفيع المستوى، والجزء المتعلق بالتنسيق، والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أعمال المجلس.
    avant-propos du Président du Conseil économique et social, UN تصدير من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    avant-propos du SECRÉTAIRE GÉNÉRAL 4 UN تصدير من اﻷمين العام
    avant-propos du Secrétaire général 3 UN تصدير من اﻷمين العام
    avant-propos du Président du Conseil UN تصدير من رئيس المجلس
    La partie I contient l'avant-propos du Président du Conseil et les chapitres I à IV qui portent sur le débat de haut niveau, le débat consacré aux questions de coordination et aux activités opérationnelles. UN فيحتوي الجزء اﻷول على تصدير من رئيس المجلس وعلى الفصول من اﻷول إلى الرابع المتصلة بالجزء الرفيع المستوى، والجزء المتعلق بالتنسيق، والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أعمال المجلس.
    avant-propos du Président du Conseil économique et social Figure dans la partie I du présent rapport. UN تصدير من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي* اﻷول -
    avant-propos du SECRÉTAIRE GÉNÉRAL 5 UN تصدير من اﻷمين العام
    avant-propos du Président du Conseil économique et social, M. Jean-Marie Kacou Gervais x UN iiv تصدير من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفير جان ماري كاكو جيرفيس xi
    avant-propos du SECRETAIRE GENERAL 1 - 5 4 UN تصدير من اﻷمين العـام . ١ - ٥ ٤
    avant-propos du SECRETAIRE GENERAL UN تصدير من اﻷمين العام
    préface du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne I. UN تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    préface du Haut Commissaire aux droits de l'homme à l'ouvrage Rebuilding Lives publié à l'occasion de la célébration du vingt-cinquième anniversaire du Fonds A. Soumission du rapport UN المرفق تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة
    préface du Haut Commissaire aux droits de l'homme à l'ouvrage Rebuilding Lives, publié à l'occasion de la célébration du vingt-cinquième anniversaire du Fonds UN تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة
    Lorsque l'on soupçonne que des biens destinés à l'exportation devraient être accompagnés d'une licence d'exportation du Ministère britannique de l'innovation et des compétences économiques, leur embarquement est suspendu et, selon les circonstances de l'espèce, des mesures punitives, y compris la saisie, peuvent êtres adoptées. UN وحيثما يشتبه في أن البضائع تقتضي الحصول على تراخيص تصدير من وزارة الأعمال والابتكار والمهارات، توقف الشحنة وتتخذ، حسب ملابسات كل حالة، إجراءات للإنفاذ قد تشمل المصادرة.
    Lorsque l'on soupçonne que des biens destinés à l'exportation devraient être accompagnés d'une autorisation d'exportation du Ministère du commerce et de l'industrie (Department of Trade and Industry), leur embarquement est suspendu et, selon les circonstances de l'espèce, des mesures punitives, y compris la saisie, peuvent êtres adoptées. UN وحينما يشتبه في سلع تقتضي تراخيص تصدير من وزارة التجارة والصناعة، توقف الشحنة وتتخذ، حسب ملابسات كل حالة، إجراءات عقابية تشمل ضبط السلع.
    Les estimations des voyages multiples sont basées sur les informations recueillies auprès de nombreux propriétaires de navires, qui ont fourni des données sur le nombre réel de voyages de retour effectués par des navires qui, selon les preuves réunies par le Groupe, avaient effectué au moins une exportation depuis la Somalie de 2013 à 2014. UN وتستند تقديرات الرحلات المتعددة إلى المعلومات التي تم جمعها من مالكي عدد من السفن ، الذين قدموا معلومات عن العدد الفعلي لرحلات الذهاب والإياب التي قامت بها السفن التي وثقها الفريق على أنها استُخدمت مرة واحدة على الأقل في عمليات تصدير من الصومال في الفترة الممتدة من عام 2013 إلى عام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد