ويكيبيديا

    "تصنيف وظيفتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reclasser deux postes
        
    • le reclassement de deux postes
        
    • reclassés
        
    • poste d'
        
    • deux postes de
        
    D'autre part, le Directeur exécutif demande l'autorisation de reclasser deux postes de P-5 à D-1. UN ويطلب المدير التنفيذي أيضا الموافقة على إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.
    Le Comité consultatif note, au paragraphe 9.106 qu’il a été demandé de reclasser deux postes P-3 à P-4. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٩-١٠٦ أنه طُلب إعادة تصنيف وظيفتين برتبـــة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤.
    Il est proposé de reclasser deux postes d'agent du Service mobile de la manière suivante : UN 32 - ومن المقترح أن يعاد تصنيف وظيفتين موجودتين من فئة الخدمة الميدانية على النحو التالي:
    Après examen des fonctions assumées par la Division, on propose le reclassement de deux postes d'administrateur (voir tableau 5). UN وبعد إجراء استعراض لمهام الشعبة، يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبين في الجدول ٥.
    Vu les responsabilités croissantes assumées par la Division, l'Administrateur propose le reclassement de deux postes d'administrateur (voir tableau 5). UN وبعد زيادة المسؤوليات التي تنهض بها شعبة تخطيط وتنسيق الموارد، يقترح مدير البرنامج إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبيﱠن في الجدول ٥.
    Deux postes correspondant aux fonctions de spécialiste des programmes et de spécialiste des politiques et de l'évaluation ont été reclassés de P-5 à P-4. Tableau 13 UN كما أعيد تصنيف وظيفتين تتعلقان بمهام مختص برامج ومختص في السياسات والتقييم بتخفيض رتبتهما من ف - ٥ إلى ف - ٤.
    Suppression d'un poste d'agent local UN الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة من فئة الرتبة المحلية وإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية
    Au paragraphe A.2.43, sous la rubrique Interprétation, service des séances et publications, le Secrétaire général propose de reclasser deux postes P-2/P-1 à la classe P-3, à la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves. Le Comité consultatif n'y voit pas d'inconvénient. UN أولا - 69 وفي الفقرة ألف 2-43 يقترح الأمين العام تحت خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر، إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف2/1 إلى الرتبة ف-3 في وحدة تحضير النصوص وتصحيح التجارب الطباعية وليس لدى اللجنة اعتراض على عملية إعادة التصنيف المقترحة.
    11B.5 Outre la création de deux postes P-4, le CCI a prévu de reclasser deux postes P-3 à P-4 et un poste P-2 à P-3. UN ١١ باء - ٥ وباﻹضافة إلى اقتراح مركز التجارة الدولية إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٤، اقترح المركز إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣.
    D’autre part, il est proposé de reclasser deux postes P-3 (A/C.5/53/13, annexe III, par.73). UN وفضلا عن ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ )الفقرة ٧٣ من المرفق الثالث من الوثيقة (A/C.5/53/13.
    Pour l'exercice 2008/09, il est proposé de reclasser deux postes à la Trésorerie et un poste au Service administratif du BSCI. UN وفي ميزانية الفترة 2008/2009، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين في الخزانة، ووظيفة واحدة في المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Il est proposé de reclasser deux postes au Bureau de l'Administrateur : le poste d'administrateur adjoint serait reclassé de D-1 à D-2 et le poste d'assistant spécial de l'Administrateur de P-4 à P-5. UN 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما: وظيفة نائب كبير الموظفين التنفيذيين من مد - 1 إلى مد - 2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من ف - 4 إلى ف - 5.
    Il est également proposé de reclasser deux postes de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national (assistant au soutien logistique) en postes d'administrateur recruté sur le plan national (logisticien) dans le but d'accroître les capacités nationales. UN 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية.
    Pour l'exercice biennal 2012-2013, le Secrétaire général a proposé de reclasser deux postes P-5 à la classe D-1, à savoir les postes de chef du Service de la gestion des ressources humaines et de chef du Service chargé des services d'appui, et deux postes P-4 à la classe P-5, soit le poste de chef de la Section de l'administration du personnel du Service de la gestion des ressources humaines et celui de chef de la Section des achats. UN بالنسبة لفترة السنتين 2012-2013، اقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-5 إلى رتبة مد-1، وهما رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية، ورئيس دائرة خدمات الدعم، ووظيفتين برتبة ف-4 إلى ف-5، وهما رئيس قسم إدارة شؤون الموظفين، بدائرة إدارة الموارد البشرية، ورئيس قسم المشتريات.
    Le Comité mixte a également confirmé sa recommandation de reclasser deux postes P-4 à la classe P-5 afin de refléter l'accroissement des responsabilités associées à la gestion de l'ensemble des applications globales et de l'infrastructure de calcul de la Caisse. UN 13 - وذكر أن المجلس قد أكـد توصيتـه بـإعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-4 إلى ف-5 بما يعكس مسؤولياتهما الإضافية فيما يتعلق بـإدارة جميع التطبيقات على الصعيد العالمي ومجمل البـنـيـة الأساسية الحاسوبية للصندوق.
    Compte tenu de sa réorganisation interne et de l'alignement des qualifications et des besoins fonctionnels sur la classe des postes, le Bureau propose de reclasser deux postes (directeurs des groupes d'intervention concernant la pauvreté et le VIH/sida) de la classe D-1 à la classe D-2. UN 70 - وفي إطار إعادة التنظيم الداخلي ومواءمة الاحتياجات التنفيذية والاحتياجات من الوظائف مع رتب الوظائف، يقترح المكتب حالياً إعادة تصنيف وظيفتين في الرتبة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2 لمديري فريقي الممارسة المعنيين بالفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Il est proposé de reclasser deux postes au Bureau de l'Administrateur : le poste d'administrateur adjoint serait reclassé de D1 à D2 et le poste d'assistant spécial de l'Administrateur de P4 à P5. UN 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما وظيفة نائب لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    En ce qui concerne les frais de gestion du portefeuille, le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse a demandé 14 postes supplémentaires et le reclassement de deux postes. UN 6 - وتحت بند تكاليف الاستثمار، كانت الموارد التي طلبها ممثل الأمين العام، من أجل 14 وظيفة إضافية وإعادة تصنيف وظيفتين.
    30. En ce qui concerne le Cabinet du Secrétaire général, les changements demandés concernent le reclassement de deux postes D-1 à D-2 et la création d'un nouveau poste de rédacteur de discours. UN ٠٣ - ورصد للمكتب التنفيذي لﻷمين العام اعتماد لتغطية تكاليف إعــادة تصنيف وظيفتين من الرتبـة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢، وﻹنشاء وظيفة جديدة لكاتب خُطَب.
    a) le reclassement de deux postes d'informaticien au secrétariat de la Caisse; UN (أ) إعادة تصنيف وظيفتين في مجال تكنولوجيا المعلومات بأمانة الصندوق؛
    Techniciens des télécommunications (postes reclassés) UN إعادة تصنيف وظيفتين من وظائف فنيّي الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Un poste d'agent de sécurité reclassé de la catégorie des agents de sécurité à celle des agents des services généraux recruté sur le plan national UN إعادة تصنيف وظيفتين لفردي أمن من دائرة الأمن إلى الخدمات العامة الوطنية. الخدمات العامة الوطنية
    Il est également proposé de reclasser à P-4 deux postes de la classe P-3 et de redéployer un poste de la classe P-2. UN ويُُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ وإعادة توزيع وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد