Mais si voulons avoir un tir propre, nous devons le manœuvrer pour le mettre en position. | Open Subtitles | لكن إذا أردنا تصويبة دقيقة سنحتاج أن نتلاعب به لكى يعدل من موضعه |
Chaque tir est plus complexe que le précédent. | Open Subtitles | أنا أقصد أن كل تصويبة هي أكثر جرأة من سابقتها |
500 mètres. c'est un putain de tir, fils. | Open Subtitles | خمسمئة ياردة، تلكَ تصويبة جُهنّميّة يا بنيّ. |
C'était un super tir mec. | Open Subtitles | لقد كانت تصويبة رائعة , يا رجل |
Si on peut tirer un coup dedans, on peut virer ce gros batard du cosmos. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من جسم السفينة إذا حصلنا على تصويبة واحدة عليه |
- Admettons que oui. Alors vous auriez dû faire attention à ce tir. | Open Subtitles | حسناً، يفضل أن تنتبه لهذه تصويبة. |
C'était un joli tir, à la cabane. | Open Subtitles | لقد كانت تصويبة جيدة عند كِشك الهاتف |
Beau tir lieutenant. Magnifique. | Open Subtitles | تصويبة رائعة, أيها العقيد |
Très beau tir. | Open Subtitles | كانت تصويبة لا تُصدق |
Elle a pris un tir qui aurait battu l'ancien record par six terrains de football. | Open Subtitles | اختارت تصويبة من شأنها كسر الرقم القياسي -بالفرق عن خصمها بطول 6 ملاعب كرة قدم . |
Un joli tir, maître. Ma dame. | Open Subtitles | تصويبة جيدة يا سيدي |
Joli tir, collègue. | Open Subtitles | تصويبة موفّقة يا صاح. |
Joli tir, fiston. | Open Subtitles | تصويبة جيدة يا بني. |
Bon tir, vieux. | Open Subtitles | تصويبة جيدة يا عزيزي |
Un tir de merde. | Open Subtitles | لقد اطلق تصويبة جيدة |
- Joli tir, Fisher. | Open Subtitles | - تصويبة رائعة، فيشر |
Un joli tir. N'est-ce pas, Schlingue ? | Open Subtitles | تصويبة جيدة أليس كذلك يا (ريك)؟ |
Rien ne l'arrête. Regardez ce tir. | Open Subtitles | إنظر إلى تصويبة القفزة! |
Quel tir phénoménal! | Open Subtitles | يا لها من تصويبة! |
Joli tir. | Open Subtitles | تصويبة رائعة |
S'ils ont un coup sûr, nous le prenons. - Entendu. | Open Subtitles | إذا سنحت لنا تصويبة واضحة، سنستغلها. |