ويكيبيديا

    "تصويب لموجز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rectificatif à l'
        
    • rectificatif de l'aperçu
        
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 40 للجنة الثالثة (انظر عدد اليومية 2014/213، الصفحة 29).
    rectificatif à l'aperçu des 18e et 19e séances de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/206, p. 28): l'aperçu des séances doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز الجلستين 18 و 19 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/206، الصفحة 35): يصبح نص الموجز كالتالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 6216e séance du Conseil de sécurité (voir Journal No 2009/220, p. 19-21) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 6216 لمجلس الأمن (انظر العدد 2009/220 من اليومية، الصفحتان 19 و 20 من النص الإنكليزي):
    rectificatif à l'aperçu de la 50e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2011/227, p. 17) : Le troisième paragraphe sous le titre " Décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.25/Rev.1 " doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 50 للجنة الثالثة (انظر العدد 2011/227 من اليومية ، الصفحة 21) : تُقرأ الفقرة الثالثة الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/66/L.25/Rev.1 " على النحو التالي:
    rectificatif de l'aperçu de la 73e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2000/231, p. 10) : le deuxième paragraphe sous le point 47 (Assistance au déminage) doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 73 للجمعية العامة (انظر اليومية العدد 2000/231، الصفحة 10): يستعاض عن الفقرة الثانية الواردة تحت البند 47 (تقديم المســـاعدة في الإجـراءات المتعلقة بالألغام) بما يلي:
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance de la Deuxième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 40 للجنة الثانية (انظر اليومية عدد 2011/238، الصفحة 28).
    rectificatif à l'aperçu de la 46e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 46 للجنة الثالثة (انظر اليومية عدد 2011/224، الصفحة 24).
    Rectificatifs rectificatif à l'aperçu de la 53e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2004/221, p. 17) : le quatrième paragraphe suivant doit se lire comme suit : UN الجلسة العامة الثالثة والخمسون تصويب لموجز الجلسة العامة الثالثة والخمسين للجمعية العامة (انظر الصفحة 18، العدد 2004/221 من اليومية): يصبح نص الفقرة الرابعة على النحو التالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 24e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2007/215, p. 22) : UN تصويب لموجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر الصفحة 27 من العدد 215 من اليومية)
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2007/211, p. 18) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 40 للجمعية العامة (انظر العدد 2007/211 من اليومية، الصفحة21):
    rectificatif à l'aperçu de la 39e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2007/217, p. 21) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 39 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/217 من اليومية، الصفحة 25):
    rectificatif à l'aperçu de la 43e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2007/221, p. 25) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 43 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/221 من اليومية، الصفحة 30):
    Rectificatifs rectificatif à l'aperçu de la 32e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2007/238, p. 15) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 32 للجنة الثانية (انظر العدد 2007/238 من اليومية، الصفحة 18):
    rectificatif à l'aperçu de la 33e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2007/238, p. 17) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 33 للجنة الثانية (انظر العدد 2007/238 من اليومية، الصفحة 21):
    rectificatif à l'aperçu de la 22e séance du Comité spécial (voir Journal No 2006/234, p. 15) : le deuxième paragraphe doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 22 للجنة المخصصة (انظر العدد 2006/234 من اليومية، الصفحتان 17 و 18)، بحيث تصبح الفقرة الثانية كما يلي:
    Rectificatifs rectificatif à l'aperçu de la 7e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2006/180, p. 17) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة السابعة للجمعية العامة من اليومية (انظر اليومية، العدد 2006 /180، الصفحة 18).
    rectificatif à l'aperçu de la 71e séance plénière (voir Journal No 2003/236, p. 9) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 71 (انظر العدد 2003/236 من اليومية)
    rectificatif à l'aperçu de la 72e séance plénière (suite) (voir Journal No 2003/237, p. 10) : l'aperçu doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 72 (انظر اليومية، العدد 2003/237 ص 10): ويصبح الموجز على النحو التالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 47e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز الجلسة 47 للجنة الثالثة (انظر اليومية رقم 2013/223 ، الصفحة 28).
    rectificatif à l'aperçu de la 55e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2012/238, p. 18) : L'aperçu doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 55 للجمعية العامة (انظر اليومية رقم 2012/238، الصفحة 21): يصبح نص الموجز كالتالي:
    Rectificatif de l’aperçu de 29e séance de la Troisième Commission (voir Journal No. 1997/217, p.10) : le texte ci-après doit être ajouté à la fin de l’aperçu : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة ٢٩ للجنة الثالثة )انظر اليومية رقم ١٩٩٧/٢١٧، الصفحة ١٠ من النص الانكليزي(. يضاف النص التالي في نهاية الموجز:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد