R.C.3.2 vii), ajouter les mots < < notamment en ce qui concerne les enfants, les personnes âgées et les handicapés > > à la fin de l'alinéa. | UN | القاعدة جيم - 3-2 - `7 ' : تضاف عبارة " ولا سيما فيما يخص الأطفال والمسنين والمعوقين " في آخر الفقرة الفرعية. |
Au paragraphe 36.45, après les mots " Sud-Africains " ajouter les mots " et d'Afghans " . | UN | في الفقرة ٣٦-٤٥، بعد عبارة " وجنوب افريقيا " تضاف عبارة " وأفغانستان " . |
22. ajouter les mots " ou aquifère transfrontière " et " ou aquifère " avec l'article ou la préposition qui convient, le cas échéant, afin que l'article se lise comme suit : | UN | ٢٢ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية " ليصبح نص المادة كما يلي: |
28. insérer les mots " ou aquifère transfrontière " , de sorte que l'article se lise comme suit : | UN | ٢٨ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ليصبح نص المادة كما يلي: |
37. insérer les mots " ou aquifères transfrontières " , de sorte que l'article se lise comme suit : | UN | ٣٧ - تضاف عبارة " أو مستودعات المياه الجوفية العابرة للحدود " ليصبح نص المادة كما يلي: |
À la fin de la première phrase, après < < 52/220 > > , ajouter le membre de phrase < < et les autres résolutions et décisions pertinentes > > . | UN | في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " . |
25. ajouter les mots " ou aquifère transfrontière " de façon que l'article se lise comme suit : | UN | ٢٥ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ليصبح نص المادة كما يلي: |
Enfin, le représentant du Bahreïn propose d'ajouter les mots < < et principes > > après le mot < < règles > > au projet d'article 56. | UN | 87 - وأخيراً اقترح أن تضاف عبارة " ومبادئ " بعد كلمة " قواعد " في مشروع المادة 56. |
Au paragraphe 25.7, à la fin de l’avant-dernière phrase, ajouter les mots «conformément à la résolution 51/243 de l’Assemblée générale, en date du 15 septembre 1997, sur le personnel fourni à titre gracieux». | UN | ١٠ - في الفقرة ٢٥-٧ تضاف عبارة " وفقا للقرار ٥١/٢٤٣ بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل " في نهاية الجملة الرابعة. |
10. Au paragraphe 25.7, à la fin de l'avant-dernière phrase, ajouter les mots «conformément à la résolution 51/243 de l'Assemblée générale, en date du 15 septembre 1997, sur le personnel fourni à titre gracieux». | UN | ١٠ - في الفقرة ٢٥-٧ تضاف عبارة " وفقا للقرار ٥١/٢٤٣ بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل " في نهاية الجملة الرابعة. |
À la fin du paragraphe, ajouter les mots < < en présentant des statistiques en temps utile > > . | UN | تضاف عبارة " تقديم إحصاءاتها في الوقت المناسب " في نهاية الفقرة. |
ajouter les mots < < et les résolutions et décisions de l'Assemblée générale > > à la fin de la première phrase. | UN | تضاف عبارة " وقرارات ومقررات الجمعية العامة " في نهاية الجملة الأولى. |
À la fin du paragraphe, ajouter les mots < < en présentant des statistiques en temps utile > > . | UN | تضاف عبارة " تقديم إحصاءاتها في الوقت المناسب " في نهاية الفقرة. |
ii) Après " des activités " insérer les mots " dont la réalisation est prévue par les textes pertinents " ; | UN | `٢` تضاف عبارة " التي تتمتع بالولايات التشريعية ذات الصلة " بعد كلمة " اﻷنشطة " ؛ |
27. insérer les mots " ou aquifère transfrontière " , de sorte que l'article se lise comme suit : | UN | ٢٧ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ، ليصبح نص المادة كما يلي: |
Dans la première phrase, après les mots < < s'articule autour de > > , insérer les mots < < l'étroite coordination de > > . | UN | في الجملة الأولى بعد عبارة " بأهداف البرنامج " تضاف عبارة " من التنسيق الوثيق بين ثلاثة " |
Après les mots < < processus de codification > > , insérer les mots < < ayant trait aux grandes questions internationales > > . | UN | بعد عبارة " عملية التدوين " تضاف عبارة " التي تعالج مسائل ذات أهمية دولية كبرى " ؛ |
À la fin de la première phrase, insérer les mots < < conformément aux décisions pertinentes de l'Assemblée générale > > . | UN | تضاف عبارة " وفقا للمقررات ذات الصلة للجمعية العامة " في نهاية الجملة الأولى. |
À la fin de la première phrase, après < < 52/220 > > , ajouter le membre de phrase < < et les autres résolutions et décisions pertinentes > > . | UN | في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " . |
26. ajouter l'expression " ou aquifère " , de sorte que l'article se lise comme suit : | UN | ٢٦ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية " ، ليصبح نص المادة كما يلي: |
ii) Dans la première phrase, remplacer les mots " et les atteintes à l'environnement " par les mots " les atteintes à l'environnement et le trafic illicite d'enfants " ; | UN | ' ٢ ' في الجملة اﻷولى أيضا، تضاف عبارة " والاتجار غير المشروع باﻷطفال " بعد عبارة " الجرائم البيئية " ؛ |