ويكيبيديا

    "تطبيق الاتفاقيات والتوصيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'application des conventions et recommandations
        
    1. Études faites par une commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations UN 1- دراسات أجرتها لجنة من الخبراء بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات
    La Commission pour l'application des conventions et recommandations de la Conférence internationale du travail examine de manière de plus en plus intensive la question du trafic des personnes, et en particulier des enfants destinés à la prostitution. UN وأصبح الاتجار، لا سيما الاتجار بالأطفال لأغراض الدعارة، يناقش أيضاً وبصورة متزايدة في إطار لجنة تطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمؤتمر العمل الدولي.
    Les autorités compétentes avaient entrepris de rédiger un code du travail du secteur privé tenant compte des observations et recommandations formulées par le Comité d'experts sur l'application des conventions et recommandations concernant la main-d'oeuvre internationale. UN والسلطات المختصة بصدد وضع قانون عمل للقطاع الخاص، مع مراعاة التعليقات والتوصيات التي تقدمت بها لجنة الخبراء بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات العمالية الدولية.
    La Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations a appelé les Etats membres qui ne l'avaient pas encore fait à ratifier la Convention et ceux pour lesquels elle faisait partie de leurs obligations internationales à tout mettre en oeuvre pour appliquer ses principes, dans la lettre et dans l'esprit. UN ودعت لجنة الخبراء بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات الدول اﻷعضاء التي لم تصدق على الاتفاقية بعد إلى القيام بذلك، كما دعت تلك الدول التي جعلت من بين التزاماتها الدولية بذل كل جهد ممكن إلى تطبيق مبادئ الاتفاقية نصا وروحا.
    Les rapports que la Commission d'experts de l'OIT pour l'application des conventions et recommandations avait présentés à la Conférence internationale du Travail ont été mis à la disposition des membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, conformément aux accords de coopération conclus entre le Comité et la Commission. UN 8- وعُرضت على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقارير لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي، وذلك وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    Les rapports que la Commission d'experts de l'OIT pour l'application des conventions et recommandations avait présentés à la Conférence internationale du Travail ont été mis à la disposition des membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, conformément aux accords de coopération conclus entre le Comité et la Commission. UN 8- وعُرضت على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقارير لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي، وذلك وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    2. La Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations a examiné au titre de l'application de la Convention de l'OIT sur le travail forcé de 1930 (No 29) la question du travail forcé des enfants. UN ٢- إن لجنة الخبراء بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات ما فتئت تعالج، في سياق تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام ٠٣٩١ )رقم ٩٢( بشأن السخرة، قضية تشغيل اﻷطفال في أعمال السخرة.
    8. Les rapports que la Commission d'experts de l'OIT pour l'application des conventions et recommandations avait présentés à la Conférence internationale du Travail ont été mis à la disposition des membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, conformément aux accords de coopération conclus entre le Comité et la Commission. UN 8- وعُرضت على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقارير لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي، وذلك وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    8. Les rapports que la Commission d'experts de l'OIT pour l'application des conventions et recommandations avait présentés à la Conférence internationale du Travail ont été mis à la disposition des membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, conformément aux accords de coopération conclus entre le Comité et la Commission. UN 8- وعُرضت على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقارير لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات المقدمة إلى مؤتمر العمل الدولي، وذلك وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    Il l'encourage à tenir compte des recommandations du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/C.12/MDG/CO/2, par. 21) ainsi que des observations et des demandes de la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations du Bureau international du Travail. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في توصيات لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12/MDG/CO/2، الفقرة 21)، والملاحظات والطلبات الصادرة عن لجنة الخبراء بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمكتب العمل الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد