ويكيبيديا

    "تطبيق النظام المالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'application du Règlement financier
        
    • d'appliquer le Règlement financier
        
    • le Règlement financier de
        
    Ainsi, par exemple, dans l'application du Règlement financier du PNUD au FENU : UN ومن ثم، مثلا، في تطبيق النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية:
    En vertu de la présente règle, le Secrétaire général délègue au Secrétaire général adjoint à la gestion la responsabilité de l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière et le pouvoir de décision en la matière. UN ويفوض الأمين العام بموجب هذا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة ومسؤولية تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    Dans l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière, les fonctionnaires sont guidés par les principes d'efficacité et d'économie. UN ويسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد.
    En vertu de la présente règle, le Secrétaire général délègue au Secrétaire général adjoint à la gestion la responsabilité de l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière et le pouvoir de décision en la matière. UN ويفوض الأمين العام بموجب هذا لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة سلطة ومسؤولية تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    Il a noté que la Caisse avait pour pratique établie de longue date d'appliquer le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU mutatis mutandis à ses opérations. UN وأشار المجلس إلى أن الممارسة المعهودة منذ أمد طويل في الصندوق تتمثل في تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة مع تعديل ما يلزم تعديله لملاءمة عملياته.
    Dans l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière, les fonctionnaires sont guidés par les principes d'efficacité et d'économie. UN ويسترشد الموظفون، لدى تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، بمبادئ الإدارة المالية الفعالة والاقتصاد.
    En vertu de la présente règle, le Secrétaire général délègue au Secrétaire général adjoint à la gestion la responsabilité de l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière et le pouvoir de décision en la matière. UN ويفوض الأمين العام بموجب هذا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية سلطة ومسؤولية تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    Il a conseillé et aidé les départements et services clients dans les délais en ce qui concerne l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière. UN وأسدى المكتب المشورة وقدّم المساعدة في الوقت المناسب للإدارات والمكاتب المستفيدة من خدماته بخصوص تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    v) Fourniture de conseils et de directives concernant l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation et des dispositions des résolutions de l'Assemblée générale sur les questions relatives au budget-programme et aux ressources extrabudgétaires; UN ' 5` تقديم المشورة والتوجيه بشأن تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بمسائل الميزانية البرنامجية والموارد الخارجة عن الميزانية؛
    Il conseille et aide les départements et services clients dans les délais en ce qui concerne l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière. UN ويسدي المكتب المشورة ويقدّم المساعدة في الوقت المناسب للإدارات والمكاتب المستفيدة من خدماته بخصوص تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    v) Fourniture de directives concernant l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation et des dispositions des résolutions de l'Assemblée générale sur les questions relatives au budget-programme et aux fonds extrabudgétaires; UN ' 5` إسداء المشورة والتوجيه بشأن تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية والموارد الخارجة عن الميزانية؛
    Il y a lieu de bien préciser que le Secrétaire général n'a pas approuvé de dérogations à l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies en ce qui concerne la MINUAD. UN وينبغي التوضيح أن الأمين العام لم يوافق على أي استثناءات من تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Il a conseillé et aidé les départements et services clients dans les délais en ce qui concerne l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière. UN وأسدى المكتب المشورة وقدّم المساعدة في الوقت المناسب للإدارات والمكاتب المستفيدة من خدماته بخصوص تطبيق النظام المالي والقواعد المالية.
    v) Fourniture de conseils et de directives concernant l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation et des dispositions des résolutions de l'Assemblée générale sur les questions relatives au budget-programme et aux fonds extrabudgétaires; UN ' 5` تقديم المشورة والتوجيه بشأن تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بمسائل الميزانية البرنامجية والموارد الخارجة عن الميزانية؛
    d) Aide portant sur l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière, des politiques et des procédures UN (د) تقديم المساعدة إلى العملاء على تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والسياسات والإجراءات المالية
    ii) Aide portant sur l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, des procédures et des politiques (80); UN ' 2` مساعدة العملاء على تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، والإجراءات والسياسات المالية (80)؛
    c) Assistance aux clients sur l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière, ainsi que des politiques et des procédures UN (ج) تقديم المساعدة إلى العملاء على تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والسياسات والإجراءات المالية
    ii) Assistance à des clients sur l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, des procédures et des politiques (160); UN ' 2` مساعدة العملاء على تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، والإجراءات والسياسات المالية (160)؛
    ii) Aide portant sur l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, des procédures et des politiques (60); UN ' 2` مساعدة العملاء على تطبيق النظام المالي والقواعد المالية، والإجراءات والسياسات المالية (60)؛
    La Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies doit encore obtenir l'approbation de son comité mixte pour continuer d'appliquer le Règlement financier et les règles de gestion financière à sa comptabilité et à ses rapports d'une manière qui permette d'assurer la conformité aux normes IPSAS d'ici à 2012. UN ويتعين على الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الحصول على موافقة مجلس صندوق المعاشات التقاعدية الخاص به ليواصل تطبيق النظام المالي والقواعد المالية على عمليته المتعلقة بالمحاسبة وتقديم التقارير المالية على نحو يتيح له الامتثال لتلك لمعايير بحلول عام 2012.
    La Réunion a décidé que, jusqu'à ce qu'elle ait adopté les règles de gestion financière du Tribunal, le Règlement financier de l'ONU serait appliqué mutatis mutandis. UN وقرر الاجتماع تطبيق النظام المالي لﻷمم المتحدة، بعد إجراء التغييرات اللازمة، ريثما يوافق على قواعد اﻹدارة المالية للمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد