ويكيبيديا

    "تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prie le Secrétaire général de
        
    4. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport sur l'application de la présente résolution ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    8. prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    12. prie le Secrétaire général de l'ONU de dégager les ressources voulues pour financer la participation de deux représentants de pays les moins avancés aux réunions du Comité préparatoire et à la Conférence elle-même; UN " 12 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يتيح الموارد اللازمة لتغطية تكلفة مشاركة ممثلين حكوميين اثنين من كل بلد من البلدان الأقل نموا في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛
    4. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    4. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de lui présenter à sa soixante-cinquième session un rapport sur l'application de la présente résolution ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    12. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport complet, à sa dix-huitième session, sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente décision. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم تقريرا شاملا إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها الثامنة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    6. prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    6. prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    3. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de communiquer cette recommandation à tous les États et aux autres participants aux réunions du Comité préparatoire, y compris les organisations non gouvernementales. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يبلغ هذه التوصية إلى جميع الدول والمشاركين الآخرين في اجتماعات اللجنة التحضيرية، بما فيهم المنظمات غير الحكومية.
    4. prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-neuvième session, de l'application de la présente résolution ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    8. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport sur l'application de la présente résolution ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport complet, à sa dix-huitième session, sur les progrès de la mise en œuvre de la présente résolution. UN 14 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم تقريرا شاملا للجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    8. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de lui présenter à sa soixante et onzième session un rapport sur l'application de la présente résolution; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    23. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de continuer à apporter, de la manière la plus efficace et la plus économique possible, tout le soutien nécessaire au Secrétaire général de la Cconférence, aux activités préparatoires et à la cConférence elle-même, en encourageant dans toute la mesure possibleau maximum l'appui interorganisations; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل، على أكمل وجه من حيث الكفاءة وفعالية التكلفة، تقديم كل الدعم المناسب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى أعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، وأن يشجع في الوقت نفسه على تقديم أقصى قدر ممكن من الدعم المشترك بين الوكالات؛
    23. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de continuer à apporter, de la manière la plus efficace et la plus économique possible, tout le soutien nécessaire au Secrétaire général de la Cconférence, aux activités préparatoires et à la cConférence elle-même, en encourageant dans toute la mesure possibleau maximum l'appui interorganisations; UN ' ' 23 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل، على أكمل وجه من حيث الكفاءة وفعالية التكلفة، تقديم كل الدعم المناسب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى أعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، وأن يشجع في الوقت نفسه على تقديم أقصى قدر ممكن من الدعم المشترك بين الوكالات؛
    23. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de continuer à apporter, de la manière la plus efficace et la plus économique possible, tout le soutien nécessaire au Secrétaire général de la Conférence, aux activités préparatoires et à la Conférence elle-même, en encourageant dans toute la mesure possible l'appui interorganisations; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل، على أكمل وجه من حيث الكفاءة وفعالية التكلفة، تقديم كل الدعم المناسب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى أعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، وأن يشجع في الوقت نفسه على تقديم أقصى قدر ممكن من الدعم المشترك بين الوكالات؛
    23. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de continuer à apporter, de la manière la plus efficace et la plus économique possible, tout le soutien nécessaire au Secrétaire général de la Conférence, aux activités préparatoires et à la Conférence elle-même, en encourageant dans toute la mesure possible l'appui interorganisations; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل، على أكمل وجه من حيث الكفاءة وفعالية التكلفة، تقديم كل الدعم المناسب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى أعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، وأن يشجع في الوقت نفسه على تقديم أقصى قدر ممكن من الدعم المشترك بين الوكالات؛
    15. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies d'apporter, de la manière la plus efficace et la plus économique possible, tout le soutien nécessaire au Secrétaire général de la conférence, aux activités préparatoires et à la conférence elle-même, en encourageant au maximum l'appui interorganisations; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم، بأفضل الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، كل الدعم المناسب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى أعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، وأن يشجع في الوقت نفسه على تقديم أقصى قدر ممكن من الدعم المشترك بين الوكالات؛
    19. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de lui présenter, à sa soixante-huitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, et de lui rendre compte notamment des progrès accomplis dans les préparatifs de la conférence; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر؛
    18. prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base; UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد