ويكيبيديا

    "تطلقوا النار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tirez
        
    • tire
        
    • tirer
        
    • tuez
        
    • vos armes
        
    Ne nous tirez pas dessus ! On crache de la fumée. Open Subtitles لا تطلقوا النار علينا نحن من ينبعث منه الدخان
    Souvenez-vous, il est le seul qui sait comment désarmer la bombe, donc peut importe ce que vous faîtes, ne tirez pas. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    tirez seulement s'ils tirent. Open Subtitles لا تطلقوا النار إلا إذا بدأوا هم في إطلاق النار
    Ne lui tirez pas dessus ! Open Subtitles لا تطلقوا النار عليها , لا تطلقوا النار عليها
    Ne tire pas, L'ennemi est juste au-dessous de nous. Open Subtitles لا تطلقوا النار.. هناك أشرار تحتنا مباشرةً
    Souvenez-vous... Si vous tirez, visez le sol. Open Subtitles تذكروا، عليكم أن تطلقوا النار على الأرض.
    Il n'a pas d'arme! Ne tirez pas! Open Subtitles ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح
    Ne tirez pas ! Je répète : ne tirez pas, tant que vous n'avez pas de nouvelles de moi. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Je la pose à terre, je suis désarmé. Ne tirez pas ! Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    tirez au premier coup de l'heure. Open Subtitles يتوجب عليكم أن تطلقوا النار بعد أول قرع جرس من الساعة
    Restez à couvert et ne tirez pas ! Open Subtitles .إستعدوا ولا تطلقوا النار. لا تطلقوا النار
    Ne tirez pas ! Passez-moi des serviettes ! Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Baissez vos armes, ne tirez pas, on sort ! Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    Un conseil pour vous tous, ne tirez jamais sur une fille pendant qu'elle se régénère. Open Subtitles نصيحة لكم جميعا لا تطلقوا النار على فتاة بينما هي تتجدد
    tirez pas vers nous ! Open Subtitles لا تطلقوا النار علينا لا تطلقوا النار علينا
    Ne tirez pas avant le signal du prince ! Open Subtitles لا تطلقوا النار حتى يعطي الامير الامر بهذا
    Ne tirez pas, capturez-le à fin d'interrogatoire. Open Subtitles لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب.
    1er bataillon, ne tirez que quand c'est possible. Open Subtitles إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم
    Ne tirez pas! Ne tirez pas! Open Subtitles لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه
    Gaffe aux munitions ! Personne ne tire sans que je le dise ! Open Subtitles احتفظوا بذخيرتكم لا تطلقوا النار حتى آمركم بذلك
    Rappelez-vous les gars, de ne pas tirer sur la fille qui tient le détonateur. Open Subtitles تذكروا يا رجال لا تطلقوا النار على الفتاة التى تحمل مفجّرا
    Avancez en formation Decca, tuez tout ce que vous voyez. Open Subtitles التقدم على نمط ديكا أوامركم ان تطلقوا النار للقتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد