ويكيبيديا

    "تظل حجر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • demeure la pierre
        
    • reste la pierre
        
    • rester la pierre
        
    • demeurer la pierre
        
    Il demeure la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et la base essentielle pour poursuivre le désarmement nucléaire, conformément à l'article VI du Traité, et développer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN حيث أنها تظل حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية والركيزة الأساسية لمساعي نزع السلاح النووي، وفقا للمادة السادسة من المعاهدة، وفيما يخص تطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    Le TNP demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et la base fondamentale du désarmement nucléaire. UN إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الزاوية في نظام منع الانتشار النووي والدعامة الأساسية لنـزع السلاح النووي.
    Nous réaffirmons que le TNP demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN ونؤكد من جديد أن معاهدة عدم الانتشار تظل حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي وهي ركيزة أساسية للسعي وراء نزع السلاح النووي والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    Si l'on veut que le TNP reste la pierre angulaire du régime de non—prolifération et que les promesses dont il était porteur se réalisent, il faut absolument le compléter par un nouvel ensemble d'arrangements et accords multilatéraux. UN وإذا كان لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تظل حجر الزاوية لنظام عمل الانتشار فيما يتعلق بالوفاء بوعودها فيجب بالضرورة أن تستكمل بشبكة أخرى من الترتيبات والاتفاقات المتعددة الأطراف.
    L'Union européenne a l'intention de se préparer activement à un examen stimulant et productif de la façon dont ce traité, qui reste la pierre angulaire du régime international de non-prolifération, fonctionne au seuil du nouveau millénaire. UN ويعتزم الاتحاد اﻷوروبـــي اﻹعداد بصورة نشطة لاستعراض حافز ومثمر للكيفية التي تعمل بها هذه المعاهدة، التي تظل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي الدولي، ونحن على عتبة العهد اﻷلفي الجديد.
    À notre avis, le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) doit rester la pierre angulaire de l'élimination complète des armes nucléaires. UN ونرى أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ينبغي أن تظل حجر زاوية للقضاء الكامل على الأسلحة النووية.
    L'Organisation des Nations Unies doit demeurer la pierre angulaire d'une solide coopération multilatérale. UN فالأمم المتحدة يجب أن تظل حجر الزاوية لتعاون قوي ومتعدد الأطراف.
    Nous réaffirmons que le TNP demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN ونؤكد من جديد أن معاهدة عدم الانتشار تظل حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي وهي ركيزة أساسية للسعي وراء نزع السلاح النووي والاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    Le Bangladesh a toujours été convaincu que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. UN وبنغلاديش لم تشكك على الإطلاق في أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي، والأساس الضروري لنـزع السلاح النووي والاستعمالات السلمية للطاقة النووية.
    Soulignant que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, UN وإذ يؤكد أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الأساس في نظام عدم الانتشار، والدعامة الأساسية لمساعي نزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية،
    Soulignant que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, UN وإذ يؤكد أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الأساس في نظام عدم الانتشار، والدعامة الأساسية لمساعي نزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية،
    Soulignant que le Traité demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, UN وإذ يؤكد أن المعاهدة تظل حجر الأساس في نظام منع انتشار الأسلحة النووية والدعامة الأساسية في السعي إلى نزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية،
    Nous sommes fermement convaincus que le Traité ABM demeure la pierre d'angle de la stabilité stratégique et qu'il continue de servir de base pour de nouvelles réductions des armements stratégiques offensifs. UN إننا مقتنعون أشد الاقتناع بأن معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية تظل حجر الزاوية بالنسبة للاستقرار الاستراتيجي وبأنها ما زالت تستخدم كأساس لضمان المزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) demeure la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire, le fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire conformément à l'article VI, ainsi qu'un élément important pour le développement accru des utilisations de l'énergie nucléaires à des fins pacifiques. UN إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الزاوية في النظام العالمي لمنع الانتشار النووي والأساس الضروري لاستمرار الجهود في مجال نزع السلاح النووي، عملاً بالمادة السادسة، وهي أيضاً عنصر هام في مواصلة تطوير التطبيقات السلمية للطاقة النووية.
    22. Le Traité reste la pierre angulaire du régime international de désarmement et de non-prolifération nucléaires, mais il pâtit de son caractère discriminatoire. UN 22 - وأضاف أن معاهدة عدم الانتشار تظل حجر الزاوية في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وانتشار الأسلحة النووية، ولكن طبيعتها التمييزية أضعفتها.
    22. Le Traité reste la pierre angulaire du régime international de désarmement et de non-prolifération nucléaires, mais il pâtit de son caractère discriminatoire. UN 22 - وأضاف أن معاهدة عدم الانتشار تظل حجر الزاوية في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وانتشار الأسلحة النووية، ولكن طبيعتها التمييزية أضعفتها.
    8. Le Traité sur la non-prolifération reste la pierre angulaire du désarmement nucléaire, mais des tensions découlent de l'impasse de la Conférence du désarmement et d'autres revers. UN 8 - وختم كلامه بقوله إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر الزاوية في نزع السلاح النووي، ولكنها أصبحت تحت الضغط بعد حالة الجمود التي يشهدها مؤتمر نزع السلاح وغير ذلك من النكسات.
    10. Le Plan de maintien de la paix des Nations Unies approuvé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 743 (1992), qui reste la pierre angulaire du mandat de la FORPRONU, a été accepté par la Croatie, l'ex-République socialiste fédérative de Yougoslavie ainsi que par les autorités serbes à Knin. UN ١٠ - إن خطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم التي اعتمدها مجلس اﻷمن في القرار ٧٤٣ )١٩٩٢(، والتي تظل حجر الزاوية في ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، حظيت بموافقة كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، والسلطات الصربية في كنين.
    Nous sommes convaincus que l'ONU doit rester la pierre angulaire de la coopération mondiale. UN ونحن على اقتناع بأنه يتعين على الأمم المتحدة أن تظل حجر الزاوية للتعاون العالمي.
    Les présidents ont affirmé que l'ONU doit rester la pierre angulaire de la coopération mondiale et que les parlements nationaux sont prêts à l'y aider. UN وأكد رؤساء البرلمانات أن الأمم المتحدة ينبغي أن تظل حجر الزاوية للتعاون العالمي وأن البرلمانات الوطنية مستعدة وراغبة في الإسهام في بلوغ ذلك الهدف.
    18. M. Oh Joon (République de Corée) dit que le TNP doit demeurer la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération et de désarmement. UN 18- السيد أوه جون (جمهورية كوريا) قال إن معاهدة عدم الانتشار ينبغي أن تظل حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد