Vous pensez que je crois encore ce que vous dites ? | Open Subtitles | هل تظن أنني سأصدق أي شيء تقوله بعد الان؟ |
Maman pense que je suis pas heureux ici pachque j'ai pas de poil sur la figure comme toi. | Open Subtitles | أمي تظن أنني لست سعيداً هنا لأنه ليس لدي شعر في وجهي مثلك |
Tu crois que je t'ai fait venir pour faire un marché? | Open Subtitles | أنت تظن أنني استدعيتك هنا من أجل تسوية؟ |
Vous croyez que je vois pas que c'est mis en scène, tout ça ? | Open Subtitles | أنت تظن أنني فعلاَ لا أدرك أن ذلك كان مخطط له، أليس كذلك؟ |
Je ne veux pas que Tu penses que je suis inconsciente. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظن أنني غير مُدركة لما يحدث |
Vous pensez que je suis hermétique à votre sort. | Open Subtitles | لا تظن أنني لست مهتم بالحالة التي تمر بها الآن |
Exactement le genre d'information confidentielle que vous pensez que je vais révéler ? | Open Subtitles | ما هي المعلومات السرية بالتحديد التي تظن أنني أريد الكشف عنها ؟ |
Si vous pensez que je vous aiderai à trouver la Voûte Céleste, vous vous trompez, je préfère mourir ! | Open Subtitles | إن كنت تظن أنني سأساعدك بأن تجد القبة السماوية |
Mais si elle pense que je vais tolérer son insolence, elle a tort. | Open Subtitles | لكن إذا كانت تظن أنني سأتساهل مع وقاحتها، فإنها مخطئة. |
Et si la ville pense que je vais payer cette contravention, elle rêve! | Open Subtitles | إذا كانت المدينة تظن أنني سوف أقوم بدفع مخالفات الوقوف فإنهم يحلمون |
Tu crois que je suis le diable seulement parce que j'ai vécu en enfer. | Open Subtitles | أنت تظن أنني شيطان لكني كذلك فقط لأنني عشت في الجحيم |
Je ne veux pas que tu crois que je suis facile ou rapide ou peu importe ce que les ados disent, mais je suis libre pour un rendez-vous de nuit, comme une personne. | Open Subtitles | لا أريدك ان تظن أنني سريعة أو طليقة أو أي كان ما يقوله الأطفال، لكنني متاحة لموعد ليلي، مثل شخص عادي |
Vous croyez que je ne vous ai pas cerné ? | Open Subtitles | هل تظن أنني لن أقوم بالقتال وجهاً لوجه ؟ |
Tu penses que je veux quelque chose de toi et le seul moyen d'y arriver est de coucher avec toi. | Open Subtitles | تظن أنني أريد شيئاً منك والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي معاشرتك ؟ |
Elle est belle, géniale, et elle me trouve géniale aussi, et elle a de très bons goûts en importation de biens. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة جميلة، وعظيمة، وهي تظن أنني عظيمة، ولديها ذوق رائع في السِلع المٌستوّردة. |
Vous me trouvez jolie ? | Open Subtitles | هل تظن أنني جميلة؟ |
Tu dois penser que je suis folle de pleurer devant un morceau de gâteau. | Open Subtitles | لا بد أنك تظن أنني مجنونة لأنني أبكي على قطعة كيك |
Alex, Tu me trouves peut-être idiote, et Tu penses que je fais des histoires pour rien... mais tu n'as pas traversé ce couloir. | Open Subtitles | ربما تظن أنني سخيفة يا أليكس وأنني أنزعج من أتفه الأمور... لكنك لم تسر في ذلك الرواق |
Si tu penses que j'adore tuer, tu ne me connais pas très bien. | Open Subtitles | إن كنتَ تظن أنني استمتع بالقتل فأنت لا تعرفني جيدًا |
On pourrait croire que je n'aurais pas répondu à l'appel après la soirée de Jessica. | Open Subtitles | قد تظن أنني كنت أذكى من أن أتبع هذا النداء بعد حفلة جسيكا |
Combien de fois penses-tu que je vais tomber pour ça ? | Open Subtitles | كم من المرات تظن أنني سأقع في تلك الخدعة؟ |
Vous pensez que j'ai tué le Père McCourt ? | Open Subtitles | هل تظن أنني قتلت الأب ماك كورت؟ |
A mon épouse, April. Elle croit que je suis au bowling. | Open Subtitles | من زوجتي، أبريل، هي تظن أنني ألعب البولينغ |