ويكيبيديا

    "تظن أنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pensez que je
        
    • pense que je
        
    • crois que je
        
    • croyez que je
        
    • Tu penses que je
        
    • me trouve
        
    • me trouvez
        
    • penser que je
        
    • Tu me trouves
        
    • penses que j'
        
    • croire que je
        
    • penses-tu que je
        
    • pensez que j'ai
        
    • croit que je suis
        
    • penses que je suis
        
    Vous pensez que je crois encore ce que vous dites ? Open Subtitles هل تظن أنني سأصدق أي شيء تقوله بعد الان؟
    Maman pense que je suis pas heureux ici pachque j'ai pas de poil sur la figure comme toi. Open Subtitles أمي تظن أنني لست سعيداً هنا لأنه ليس لدي شعر في وجهي مثلك
    Tu crois que je t'ai fait venir pour faire un marché? Open Subtitles ‏ ‎أنت تظن أنني استدعيتك هنا من أجل تسوية؟
    Vous croyez que je vois pas que c'est mis en scène, tout ça ? Open Subtitles أنت تظن أنني فعلاَ لا أدرك أن ذلك كان مخطط له، أليس كذلك؟
    Je ne veux pas que Tu penses que je suis inconsciente. Open Subtitles لا أريدك أن تظن أنني غير مُدركة لما يحدث
    Vous pensez que je suis hermétique à votre sort. Open Subtitles لا تظن أنني لست مهتم بالحالة التي تمر بها الآن
    Exactement le genre d'information confidentielle que vous pensez que je vais révéler ? Open Subtitles ما هي المعلومات السرية بالتحديد التي تظن أنني أريد الكشف عنها ؟
    Si vous pensez que je vous aiderai à trouver la Voûte Céleste, vous vous trompez, je préfère mourir ! Open Subtitles إن كنت تظن أنني سأساعدك بأن تجد القبة السماوية
    Mais si elle pense que je vais tolérer son insolence, elle a tort. Open Subtitles لكن إذا كانت تظن أنني سأتساهل مع وقاحتها، فإنها مخطئة.
    Et si la ville pense que je vais payer cette contravention, elle rêve! Open Subtitles إذا كانت المدينة تظن أنني سوف أقوم بدفع مخالفات الوقوف فإنهم يحلمون
    Tu crois que je suis le diable seulement parce que j'ai vécu en enfer. Open Subtitles أنت تظن أنني شيطان لكني كذلك فقط لأنني عشت في الجحيم
    Je ne veux pas que tu crois que je suis facile ou rapide ou peu importe ce que les ados disent, mais je suis libre pour un rendez-vous de nuit, comme une personne. Open Subtitles لا أريدك ان تظن أنني سريعة أو طليقة أو أي كان ما يقوله الأطفال، لكنني متاحة لموعد ليلي، مثل شخص عادي
    Vous croyez que je ne vous ai pas cerné ? Open Subtitles هل تظن أنني لن أقوم بالقتال وجهاً لوجه ؟
    Tu penses que je veux quelque chose de toi et le seul moyen d'y arriver est de coucher avec toi. Open Subtitles تظن أنني أريد شيئاً منك والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي معاشرتك ؟
    Elle est belle, géniale, et elle me trouve géniale aussi, et elle a de très bons goûts en importation de biens. Open Subtitles إنها في الحقيقة جميلة، وعظيمة، وهي تظن أنني عظيمة، ولديها ذوق رائع في السِلع المٌستوّردة.
    Vous me trouvez jolie ? Open Subtitles هل تظن أنني جميلة؟
    Tu dois penser que je suis folle de pleurer devant un morceau de gâteau. Open Subtitles لا بد أنك تظن أنني مجنونة لأنني أبكي على قطعة كيك
    Alex, Tu me trouves peut-être idiote, et Tu penses que je fais des histoires pour rien... mais tu n'as pas traversé ce couloir. Open Subtitles ربما تظن أنني سخيفة يا أليكس وأنني أنزعج من أتفه الأمور... لكنك لم تسر في ذلك الرواق
    Si tu penses que j'adore tuer, tu ne me connais pas très bien. Open Subtitles إن كنتَ تظن أنني استمتع بالقتل فأنت لا تعرفني جيدًا
    On pourrait croire que je n'aurais pas répondu à l'appel après la soirée de Jessica. Open Subtitles قد تظن أنني كنت أذكى من أن أتبع هذا النداء بعد حفلة جسيكا
    Combien de fois penses-tu que je vais tomber pour ça ? Open Subtitles كم من المرات تظن أنني سأقع في تلك الخدعة؟
    Vous pensez que j'ai tué le Père McCourt ? Open Subtitles هل تظن أنني قتلت الأب ماك كورت؟
    A mon épouse, April. Elle croit que je suis au bowling. Open Subtitles من زوجتي، أبريل، هي تظن أنني ألعب البولينغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد